查电话号码
登录 注册

مصائر造句

造句与例句手机版
  • تحديد مصائر المفقودين من جميع الطوائف
    D. 确定各社区失踪者的下落
  • فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت
    你的暴行远比死亡更痛苦
  • ويجب ألا يدوم هذا التحول المأساوي في مصائر هؤلاء.
    这种局势严重倒退的现象绝不允许持续下去。
  • وفي اليونان القديمة نشأت حساسية إزاء مصائر ما بعد الموت().
    在古希腊,曾一度兴起对死后命运的强烈兴趣。
  • وترتبط مصائر شعوبنا بتهديدات عالمية مباشرة على نحو متزايد.
    我们各国人民的命运越来越直接地同全球威胁联系在一起。
  • هذه هي الكوارث التي تغير مصائر الأمم ومساراتها، وهناك طريق طويل أمامنا.
    这些灾难会改变国家的命运和进程,而且我们任重道远。
  • كما أن شعور المرء بأنه أقل من أقرانه وهو شعور لازم مصائر أمم عديدة، أخذ يتبدد الآن.
    作为许多国家命运标志的地位低下的感觉现在已经消失。
  • فصلات الجغرافيا والتاريخ والعقيدة والثقافة تربط مصائر دولتينا برباط لا انفصام له.
    地理、历史、信仰及文化的渊源把我们两国的命运不可分割地联系在一起。
  • حققت البعثة تقدما في عملية تحديد مصائر المفقودين التي ظلت من أهم العوائق التي تعرقل المصالحة.
    科索沃特派团推进了澄清失踪者下落的进程,这仍是和解的关键障碍之一。
  • ومنذ بداية القرن الجديد فقط، أُجريت العشرات من التحقيقات لمعرفة مصائر أفراد افترقوا عن أسرهم.
    仅在新世纪以来的这段时间里,就进行了几十起调查,查找失散亲人的下落。
  • وفي مناطق أخرى واجهت فروع القاعدة وسائر المرتبطين بها مصائر مختلطة وهي تواجِه أيضاً مستقبلات غير مؤكَّدة.
    在其他地方,基地组织分支及有关联者的境况各自不同,未来也不确定。
  • وفي التاريخ الطويل للبشرية، لم تكن مصائر البلدان مترابطة أبدا بهذا الشكل الوثيق كما هي اليوم.
    在人类漫长的发展史上,世界各国的命运从未像今天这样紧密相连,休戚与共。
  • 14- ليس هناك ما هو أسوأ مما تتعرض له مصائر الأطفال حالياً من أخطار في الإطار الواسع للحرب والسلام في سيراليون.
    儿童的特殊命运是与塞拉利昂的战争和和平的更广泛的背景分不开的。
  • إن مسؤوليتنا مسؤولية تاريخية، لأن مصائر ملايين الرجال والنساء تتوقف على الالتزامات التي نتعهد بها اليوم.
    我们肩负着历史责任,因为数以百万计的人民的命运取决于我们今天所作的承诺。
  • وفي عالم معولم ومترابط بدرجة عالية، فإن مصائر البلدان الصناعية والنامية ترتبط معاً بصورة وثيقة.
    在高度相互依存的全球化世界中,工业化国家和发展中国家的命运紧密交织在一起。
  • ففي العالم المترابط لا تقف أية أمة بمفردها، وتتصل مصائر الأفراد بعضها ببعض.
    在一个相互依存的世界里,没有任何一个国家是一个孤岛,每个人的命运都是相互联系的。
  • 21- وشرع حسن جوليد عبتيدون، أول رئيس للبلد، في تنظيم الدولة الجديدة وقاد مصائر السكان منذ ذلك الحين.
    国家首任总统哈桑·古莱德·阿普蒂敦开始组建新政府并开始主宰人民的命运。
  • والهدف هو تزويد الأفراد بالسلطة والقدرات والكفاءات وبالسبل اللازمة للنهوض بمجتمعاتهم والتأثير على مصائر حياتهم.
    目的是赋予人民必要的权力、能力、实力和途径,改善其各自社区并影响其自身的命运。
  • وتتخذ أهم القرارات، التي تحدد مصائر الشعوب، في الظﻻم وفي الجلسات غير الرسمية ودون إشراك الدول التي يبحث المجلس مواضيع تخصها في تلك الجلسات لسماع وجهات نظرها.
    在作出影响各国未来的各项决定时不听取所涉及的会员国的意见。
  • وفي الوقت المناسب ستغير هذه المبادرة حتما مصائر عشرات الملايين من الأفارقة الذين يعانون من الفقر والمرض والصراعات.
    在适当时候,该倡议将彻底改变遭受贫困、疾病和冲突打击的千百万非洲人民的命运。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مصائر造句,用مصائر造句,用مصائر造句和مصائر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。