查电话号码
登录 注册

مدروسة造句

"مدروسة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وخططه مدروسة وشنيعه جدآ
    这是经过精心策划的可怕阴谋
  • إستراتيجية النظام كانت مدروسة بعناية
    这次 系统的策略非常成功
  • هلع ممارسة الجنس لأول مرّة مثل خطّة مدروسة
    更能减轻第一次的紧张情绪了
  • لكنها ردود ثرية ، و مدروسة ، و إجابات معقدة
    没事的 Ryan是我的朋友
  • على أن هذه التقييمات لم تكن مدروسة منهجيا.
    然而,这种评估没有以系统的方式进行。
  • وسيمثل ميثاق الشعوب طريقة مدروسة للمضي قدما بفيجي.
    人民宪章将是斐济深思熟虑的前进道路。
  • وقد صيغت الوثيقة بلغة مدروسة للإعراب عن نوايا الدول الأعضاء.
    《文件》微妙地传达了会员国的意图。
  • (أ) قيام الهيئات المنشأة بمعاهدات باتخاذ قرارات مدروسة بشكل تام
    (a) 条约机构在充分知情的情况下作出决策
  • لذا فمن الضروري وجود آلية رصد دولية مدروسة بعناية.
    因此,必须要有深思熟虑后产生的国际监督机制。
  • التمزقات كانت مدروسة و دقيقة، أثار التقيد على المعصم والكاحل, لا وجود للجروح الدفاعيّة إطلاقًا.
    下刀谨慎 并且准确 手脚腕有被绑的痕迹
  • تستند التكاليف التقديرية على افتراضات مدروسة وأكثر واقعية للميزانية.
    费用估计数是基于精确和十分切合现实的预算假设。
  • تُبذل أيضا جهود مدروسة بهدف الرصد المتواصل لتمويل جميع الأنشطة التدريبية.
    还有意识地不断监测所有培训活动的经费情况。
  • ويقدم فريق من الخبراء في المكتب تحليلات مدروسة ويسدي مشورة قائمة على الخبرة.
    办公室的一组专家提供知情分析和专家意见。
  • غير أن وزارة الزراعة تبذل جهودا مدروسة لتشجيع النساء على المشاركة في برامج التدريب التي تقدمها.
    农业部一直特别鼓励妇女参加培训方案。
  • ما هي إجراءات التقييم التي وضعت لاتخاذ قرارات مدروسة في المنطقة؟
    已订立了哪些为该区域的决策提供信息的评价程序?
  • وأشار إلى أن مسألة تفويض السلطة بصفة خاصة تحتاج إلى تدابير مدروسة بشكل جيد.
    特别是在放权方面,必须要有深思熟虑的措施。
  • واليوم، أناشد بقية العالم أن يتخذ خطوات مدروسة لمساعدة الصومال.
    今天,我呼吁世界其他国家特意采取措施,帮助索马里。
  • طريق يتعين السير فيه بخطوات مدروسة ومتأنية.
    这是一个非常漫长的道路 -- -- 这条道路需要认真和审慎的步骤。
  • بيد أنه لا توجد سياسة مدروسة لضمان إشراك المرأة في كل وفد مرسل إلى الخارج.
    可是没有专门政策保证妇女参加每个出国代表团。
  • وقد تم قصف جزيرة يونفيونغ في إطار خطة مدروسة تحقيقا لهذا الغرض.
    为达到这一目的精心策划并施行的就是延坪岛炮击事件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مدروسة造句,用مدروسة造句,用مدروسة造句和مدروسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。