查电话号码
登录 注册

محاصصة造句

造句与例句手机版
  • (ج) اعتماد نظام محاصصة في القطاعين العام والخاص لتشجيع تعيين النساء، بما في ذلك النساء المنحدرات من أقليات إثنية، في المناصب العليا وفي مناصب صنع القرار.
    (c) 在公共和私营部门实行配额制,促进任命妇女,包括少数族裔妇女担任高级职位和决策职位。
  • ومشروع القانون الجديد لتعديل الدستور، الذي ينشئ نظام محاصصة لعشرة مقاعد للمرأة هو اقتراح مقدم من الحكومة لضمان الحفاظ على مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    修改宪法的新法案允许妇女占据10个议席的配额,该法案由政府提出,目的是确保妇女继续参与政治。 表3
  • وأوصى فريق الأمم المتحدة القطري الدولة الطرف بالترويج لقانون محاصصة يلزم الأحزاب السياسية بأن تدرج نسبة مئوية دنيا من النساء في قوائم مرشحيها(104).
    103 国家工作队建议缔约国提倡起草通过关于配额的立法,规定各党派须让妇女在候选人中占据一个最低限度比例。 104
  • وتوصي اللجنة كذلك بأن تعتمد الدولة الطرف نظام محاصصة في تعيين النساء في الحكومة وفي مناصب السلك الدبلوماسي والجهاز القضائي، وأن تقدم بيانات مصنفة عن تمثيل المرأة في هذه المستويات.
    委员会进一步建议缔约国在任命妇女担任内阁、外交和司法职位方面实行配额制,并提供关于妇女在这些级别中所占比例的分类数据。
  • واختتمت قائلة إنها تود معرفة ما إذا كانت الحكومة أو الأحزاب السياسية تنظر، ضمن سياق عملية أروشا للسلام، إنشاء نظام محاصصة في الجهاز القضائي، وماهية النسب التي سوف تطبّق والحال هذه في تنفيذ هذه المحاصصة.
    她想知道在阿鲁沙和平进程的范围内,布隆迪政府或政党是否正在考虑为立法部门确定一项配额制度,如果是,将采用什么百分比以及如何执行这种配额。
  • ولا نريد في العراق محاصصة سياسية ولا طائفية ولا قومية، ونحن على قناعة بأن النظام السياسي التمثيلي الفدرالي السليم قادر على التعبير عن مصالح المواطنين العراقيين كافة بما يعكس تنوعهم الديني والمذهبي والقومي واللغوي.
    我们不希望在伊拉克境内出现政治、派别或民族上的分配。 一个健全而具有代表性的联邦政治制度能够最好地代表所有伊拉克公民的利益,反映他们的宗教、信仰、族裔或语言。
  • وأمام تقاعس السلطات عن إعطاء الدور الفعال للمرأة في صنع القرار الوطني واتخاذه، واستنادا إلى المادة 7 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتوصيات مؤتمر بيجين، عقد المجلس النسائي مؤتمراً وطنياً إقليميا دولياً حول مشاركة المرأة في الحياة السياسية، وطرح فيه فكرة رائدة هي إعطاء كوتا لصالح النساء في الحياة السياسية أي إجراء محاصصة في ميادين صنع القرار الوطني.
    由于当局未能在国家决策中让妇女占有一席之地,根据《消除对妇女一切形式歧视公约》第7条以及北京会议的建议,黎巴嫩妇女委员会就妇女参与政治生活举行了国家、区域和国际会议。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محاصصة造句,用محاصصة造句,用محاصصة造句和محاصصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。