查电话号码
登录 注册

مثقفين造句

造句与例句手机版
  • الشؤون الوطنية هناك مثقفين وعلماء يهتمون بها
    国事? 有你们文人去操心
  • وإنما هم مثقفين وكتّاب وصحفيين
    他们是些知识分子、作家以及记者
  • (48) القضاء على الأنماط وتكوين مثقفين ومثقفات
    48) 消除陈旧观念和培训男女教师
  • القضاء على الأنماط وتكوين مثقفين ومثقفات
    48) 消除陈旧观念和培训男女教师 86
  • وسيضم هذا المحفل مثقفين يعترف بهم دولياً كناشطين في مجالات مختلفة؛
    参加这个论坛的应当是活跃于不同领域的、国际公认的知识分子;
  • وقد قررت الجمعية العامة على نحو حكيم عقد مناقشة تفاعلية بمشاركة مثقفين مرموقين.
    大会明智地决定举行一次有着名知识分子参加的互动式辩论。
  • كدت انخرط في نادي اجتماعي ولدي اصدقاء مثقفين للغاية , لقد كنت مشهوراً
    我本来有个极其复杂的社交网络 可都是咱的铁哥们啊 我可是香饽饽
  • وقد حان الوقت لكي يتحمل المجتمع المدني الصومالي، بما فيه من مثقفين وفنانين وأمهات المسؤولية.
    现在该由包括知识分子、艺术家和母亲在内的民间社会来负起责任了。
  • 26- وتنتسب هذه الأقوال إلى خطاب أوسع شارك فيه عدة مثقفين ينتمون في كثير من الأحيان إلى مدارس فكرية متباينة كل التباين.
    分属不同流派且往往截然不同的许多知识分子也有同感。
  • العمل مع مجموعات ومنظمات الرجال بهدف توعية الرجال والفتيان بأهمية أن يصبحوا مثقفين في مجال المسائل الجنسانية.
    与男子团体和男子组织合作,使男子和男孩敏感认识到必须对男子进行性别问题相关教育。
  • وفضلا عن ذلك فإن إنكار تصاعد معاداة السامية يؤدي إلى تزايد التحريفية التاريخية عن طريق مثقفين وقادة سياسيين من اليمين المتطرف.
    同样地,极右派知识分子和政治领袖通过发展历史修正主义否认反犹太主义行为死灰复燃。
  • وأضاف أن من السهل على أشخاص مثقفين فهم الخيارات المتاحة لهم واتخاذ القرارات المناسبة، وهذا بدوره سيسهل عمل اللجنة الخاصة.
    受过教育的人能更好地明白提出了什么样的选择方案,也将更易于通过减轻委员会工作的相应决定。
  • وفي كل سنة، يجري توظيف شباب مثقفين للأقران (متساوين في السن بين 15 و 24 سنة) يكلفون بتوزيع الرفالات على أقرانهم على صعيد المجتمع المحلي.
    每年都会招募青年教育者(15至24岁,男女各半),他们负责在社区向其同伴发放避孕用具。
  • لقد خرجنا من تحت أنقاض الحرب الباردة لنصبح دولة متقدمة في العلم والتكنولوجيا، دولة يقطنها حوالي 10 ملايين نسمة مثقفين يتحلون بروح التسامح.
    我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。
  • وكان هناك رأي يدعو إلى ضرورة اضطلاع القيادات بدور رئيسي، وقيام موظفين مثقفين تثقيفا جيدا بتقديم مساعدات فعالة لتحسين المعارف في مجال التنمية المستدامة وتعزيز فهم أنماطها.
    领导人可发挥重大作用,受过良好教育的工作人员可提供有效的协助,推进对可持续发展范例的知识和理解。
  • وشمل ذلك تخريج 128 من موظفي البعثة وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بصفتهم مثقفين أقران، و 256 آخرين بصفتهم قادة أقران على صعيد المناطق.
    其中包括联苏特派团和非苏特派团的128名人员作为同伴教员毕业,另有256人作为区域一级的同侪领导人毕业。
  • ولكن مهما كان البلد صادقاً في الوفاء بمتطلبات خدمة الديون، فإنه لا يستطيع أن يحقق النمو دون مواطنين مثقفين يتمتعون بصحة جيدة(15).
    然而没有任何国家能够在不使公民受到教育和保证他们健康的情况下得到发展,无论他们如何一丝不苟地满足偿还债务的要求。
  • ولكي يصبحوا مواطنين مثقفين يتمتعون بصحة جيدة ومنتجين، يجب أن يتوفر لهم الحق في التعليم المناسب والمرافق الصحية الملائمة وبيئة اقتصادية واجتماعية مواتية.
    要让他们成为有教育、健康和有生产能力的公民,它们就必须享有获得适当教育、保健服务及有利的生活和社会环境的权利。
  • وركز عدد من الحكومات أيضا على أهمية إدماج مختلف أدوار المجموعات الرئيسية ولا سيما النساء والشباب بوصفهم مثقفين أقران فيما يتعلق بقرارات السياسة التي تتخذها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة.
    一些政府还强调,必须把主要群体尤其是作为教育者的妇女和青年的各种作用纳入委员会第十五届会议的决定中。
  • وسياسة التنمية، التي يأخذ بها البلد، تستند إلى الاعتقاد بأن وجود سكان مثقفين ومنتجين شرطٌ أساسي لإقامة نظام اجتماعي وطني من شأنه أن يحمي ويشجع الحقوق والحريات الأساسية.
    国家奉行的发展政策的基础是坚信,了解情况和有创造力的人民是建立能维护、促进人权及基本自由的国家社会次序所必不可少的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مثقفين造句,用مثقفين造句,用مثقفين造句和مثقفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。