查电话号码
登录 注册

متوقّع造句

造句与例句手机版
  • تمّ تمديد مدّة فائدتك على نحو غير متوقّع
    你的用处意外地延长了
  • كنتُ أعرف! شيءٌ متوقّع جداً.
    对八啊 你这个没创意的小子
  • الإتمام متوقّع الآن مع نهاية 2009
    现计划于2009年底完成。
  • هنا وهناك بشكل غير متوقّع
    很突然就出现了。 到底发生了什么事?
  • إنها فتاة لطيفة، وكما هو متوقّع يحبّها العملاء
    她是个可爱的女孩 顾客都喜欢她
  • يَستمعُ، عندما شيء غير متوقّع يَجيءُ، أنت فقط وَصلتَ إلى الإختيارِه فوق ورَكضَ مَعه.
    时代改变了,你得跟上脚步
  • وموت غير متوقّع فريق ممثلين a غطاء طفيف على إجتماعنا.
    万一弄出人命,把气氛搞僵了可不妙
  • زائرتنا كان متوقّع وصولها
    客人到了
  • وجبةطعامإستثنائية مِنْ a مصدر غير متوقّع بشكل كبير.
    一顿非凡的晚餐,却完全出自 一个意想不到的人物
  • لكنها الان ستتذوق طعم غير متوقّع من البطاريقِ السمينةِ الغنيةِ.
    但这些海狗现在培养出 喜欢吃脂肪丰富的企鹅 的胃口
  • والارتطامات من هذا النحو متوقّع حدوثها بمقياس زمني يمتد ملايين السنين.
    预计这类撞击发生的时间范围可能以数百万年计。
  • رغم أن نظام الكوتا التناقصي متوقّع في التشريع فأنه ليس قيد العمل.
    尽管在相关立法中作了预测,但并未实现逐步递减的配额系统。
  • أحتاج شيء مجنون شديد الحماس شيء غير متوقّع كليا
    我们还缺一名 《超级酷炫》赛[车车]的选手 我要来点疯狂 令人意想不到的花样
  • مقرَّر بشأن نطاقه، استناداً إلى مقترحات مقدمة من قبل (وناتج متوخّى متوقّع قائم 2-1)
    根据以往提出的提案(以及尚待决定的预期交付品2.1)做出评估范围决定
  • وتعكس الزيادة المتوقعة في الأموال العامة الغرض أعلى مستوى متوقّع للإنفاق، وهي زيادة يمكن تدبّرها نظرا إلى المستوى العالي من الرصيد المتوفّر.
    普通用途资金的预计增加额是最高预期支出额,可用余额很高,足以支付。
  • ويمكن تعليق التقادم خلال الفترة التي يحول حكم قانوني أو ظرف غير متوقّع دون بدء إجراء جنائي أو استمراره.
    在某项法律规定或无法预见的情形阻止启动或继续刑事诉讼程序期间,可中止时效。
  • وكان بالوسع تعليق فترة التقادم خلال الفترة التي يحول فيها حكم قانوني أو ظرف غير متوقّع دون بدء دعوى جنائية أو استمرارها.
    在某项法律规定或无法预见的情形阻止启动或继续刑事诉讼程序的情况下,可中止时效。
  • وطبقاً للاتحاد الأوروبي لم يتم تسجيل أي حالات عثور غير متوقّع على نظم إيكولوجية بحرية هشّة فيما يتصل بالسفن الخاضعة للنظام من إسبانيا وإستونيا.
    欧洲联盟称,受条例约束的西班牙和爱沙尼亚的船只没有意外遇到脆弱海洋生态系统的情况。
  • ووفقاً لذلك، كان يدعم تصميم النواتج الواردة في الخطة لدعم كل إنجاز متوقّع بوصف لكل برنامج فرعي يستخدم نظرية منهج التغيير.
    由此,计划支持每项预期成绩的产出设计通过描述采用了变革理论方法的各项次级方案而得以强化。
  • وأشارت إلى أنّ المبادئ التوجيهية التي يجري تطويرها بمبادرة من اليونيب سوف تمكّن بلدها من أن يفهم بشكل أفضل ما هو متوقّع بموجب اتفاقية آرهوس.
    她指出,目前在环境署的倡导下正在制定的准则将使她的国家更好地理解《奥胡斯公约》的期望。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متوقّع造句,用متوقّع造句,用متوقّع造句和متوقّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。