查电话号码
登录 注册

متوسّط造句

造句与例句手机版
  • أعطهم ثلاثة ضربات المدى متوسّط
    发三次信号,中间频率的
  • عمرها في متوسّط العشرينيّات تقريباً
    大概20多岁
  • إلى في أغلب الأحيان متوسّط
    时好时坏
  • إذ حضّرت خبزاً متوسّط الجودة, يمكنك حتى المتابعة هنا بشكل قانونيّ.
    只要中等技术水平就行 没准能赚钱呢
  • وفي معظم البلدان، سيظلّ متوسّط معدّل التضخم السنوي في عام 2011 على الأرجح ضمن الأرقام الأحادية المنخفضة.
    在大多数国家,2011年的平均年通货膨胀应低于个位数。
  • وإذا لم تحتسب هذه البضائع ذات الأسعار الخاصة في متوسّط السعر السنوي، فإن الصورة تصبح مختلفة تماما.
    把这些特价货物从年平均价格的计算中剔除后,情况就变得大不一样了。
  • كان متوسّط فترة الاختيار التي يستغرقها استقدام الموظفين وتنسيبهم في المكتب 137 يوما، وهو رقم في حدود المستهدف.
    该厅征聘和安置工作人员的平均甄选时间为137天,在目标范围之内。
  • وإجمالا، تحتلّ أقلّ البلدان نموّا المرتبة الدنيا بين جميع فئات البلدان من حيث متوسّط قيمة مؤشر التنمية البشرية.
    总体而言,最不发达国家的平均人类发展指数值在任何组中都是最低的。
  • وينبغي أن تبيّن هذه الأداة متوسّط الفترة الزمنية التي يستغرقها تنفيذ المشاريع من تاريخ سداد التبرّعات المموّلة لها.
    该工具应能显示与资助项目的捐款资金支付日期相比开展项目的平均时间。
  • يعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض متوسّط عدد الموظفين الدوليين عن العدد المسقط خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    本项下出现差异的主要原因是,本报告期间国际工作人员平均人数低于预期。
  • ٢٦- تتعرّض ملديف على المدى البعيد لتهديدات خطيرة من جرّاء تغير المناخ الاصطناعي وما يصحبه من ارتفاع في متوسّط منسوب سطح البحر.
    在较长时期,马尔代夫受到人为气候变化和与此相关的海平面升高的严重威胁。
  • وقد يحدّ تعليم الفتيات الصغيرات وضمان إتمامهن تعليمهن المدرسي من زواجهن المبكر ويسهم في رفع متوسّط سن الزواج.
    开展女童教育并确保她们留校完成学业可以减少女童早婚现象,同时提高她们的平均结婚年龄。
  • وبلغ متوسّط المعدل الشهري لدوران الموظفين خلال السنة قيد الاستعراض 14 موظفا، ممّا استلزم القيام بأنشطة التوظيف باستمرار للعثور على مَن يحلّون محل تاركي الخدمة.
    本报告所述年度的工作人员每月平均更替率为14人,因此需要不断通过征聘活动寻找替换人员。
  • وبلغ متوسّط المعدل الشهري لدوران الموظفين خلال السنة قيد الاستعراض 11 موظفاً، ممّا استلزم القيام بأنشطة التوظيف باستمرار للعثور على مَن يحلّون محل تاركي الخدمة.
    本报告所述年度的工作人员每月平均更替率为11人,因此需要不断通过征聘活动寻找替换人员。
  • بل والأفضل من ذلك أن متوسّط حجم انخفاض معدّل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ارتفع من 1.2 في المائة في الفترة 1990-2000 إلى 2.4 في المائة في الفترة 2000-2010.
    表现得更好的是5岁以下死亡率的平均下降率,1990-2000年是1.2%,2000-2010年升至2.4%。
  • وبعد أن كان متوسّط معدّلات التضخم السنوية في بلدان رابطة الدول المستقلة يساوي 7.3 في المائة في عام 2010، يُتوقّع للمعدلات أن تتسارع ليبلغ متوسطها 9.9 في المائة في عام 2011 قبل أن تنحسر في عام 2012.
    独联体国家的年通胀率在2010年平均为7.3%,预测在2011年加速到9.9%,在2012年会下降。
  • 4- ويعتقد كثير من الباحثين أن الخطر الذي تمثّله الأجسام القريبة من الأرض على الأرواح والممتلكات، عندما يقاس متوسّط هذا الخطر على مدى فترات طويلة، يماثل الخطر الناجم عن ظواهر طبيعية أخرى مألوفة أكثر كالزلازل والظروف المناخية القصوى.
    许多研究人员认为,从长期平均而言,近地物体对生命和财产构成的威胁可能与人们比较熟悉的地震和极端天气等自然灾害相当。
  • أما الدورات التدريبية التي تجرى بإشراف مدرّب فتتألف من مستويين، مستوى متوسّط ومستوى متقدّم، وهي مصمّمة بحيث تُكسب المتلقّي مزيدا من الإلمام المفاهيمي بمبادئ ومتطلبات المعايير، ودراسة ما لتطبيق المعايير من تأثير على إجراءات العمل والبيانات المالية.
    由教师授课的课程分为中级班和高级班,目的是进一步提高对公共部门会计准则的原则和要求的概念理解,并考察其对工作流程和财务报表的影响。
  • وفي حين أن متوسّط معدّل البطالة في المنطقة كان أدنى من متوسّط معدّل البطالة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في الربع الثاني من عام 2009، وكان يساوي 8.2 في المائة، فإن بعض خصائص البطالة في الاقتصادات الآسيوية النامية تبعث على القلق بشكل خاص.
    尽管亚太区域的平均失业率低于经合组织国家2009年第二季度平均8.2%的失业率,但亚洲发展中经济体的失业情况却有一些特征令人担忧。
  • وفي حين أن متوسّط معدّل البطالة في المنطقة كان أدنى من متوسّط معدّل البطالة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في الربع الثاني من عام 2009، وكان يساوي 8.2 في المائة، فإن بعض خصائص البطالة في الاقتصادات الآسيوية النامية تبعث على القلق بشكل خاص.
    尽管亚太区域的平均失业率低于经合组织国家2009年第二季度平均8.2%的失业率,但亚洲发展中经济体的失业情况却有一些特征令人担忧。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متوسّط造句,用متوسّط造句,用متوسّط造句和متوسّط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。