متعثرة造句
造句与例句
手机版
- لديهم تجارة متعثرة مع أى أر إس إن هناك سوء فهم
我们通常不贷款给逃漏税的人 - وما زالت أنشطة اللجنة متعثرة بسبب العجز المالي.
选举委员会的活动继续因资金短缺而受阻。 - وهذه الجهود متعثرة بفعل تواصل أعمال القتال من جانب الجماعات المسلحة.
武装团伙持续的敌对行动阻碍了这些努力。 - لا تزال جهود إحلال السلام متعثرة بسبب الموقفين المتعارضين اللذين يتخذهما الجانبان.
双方相互对立的立场继续阻碍和平努力。 - وعلى الرغم من اضطراد تجلي عناصر المساءلة الفعالة للعيان، لا تزال النتائج الإنمائية متعثرة الخطى.
有效问责制的各项环节已逐步到位,但发展成果仍然没有显现出来。 - ولا تزال الخطط المتعلقة بأعمال الحفر في منطقة سلمان باك في محافظة بغداد متعثرة بسبب الشواغل الأمنية.
巴格达省Salman地区的挖掘计划由于安全原因而继续受阻。 - ظلت عملية الخروج من الأزمة متعثرة لما يقرب من عام بعد تغيير حكومة مدغشقر على نحو غير دستوري.
马达加斯加发生违宪变革已近一年,脱离危机进程仍然一直停滞不前。 - فقد بلغت خمسة بلدان الهدف المتعلق بالجوع، إلا أن بلدانا عديدة أخرى ما زالت متعثرة أو تعاني من انتكاسات.
有五个国家已经实现了减少饥饿的目标,但许多国家仍落后或遭遇挫折。 - وتمنح المرأة التي تتعرض لوﻻدة متعثرة أو تنجب توائم أجازة أمومة لمدة ٧٠ يوما، مع اﻻحتفاظ بمرتبها بالكامل عن هذه الفترة.
难产或生双胞胎的妇女应享有70天的产假,在那个期间她们的薪金全部照发。 - وظلت الحالة الأمنية في إقليم تيراي مضطربة للغاية، والجهود المبذولة للنهوض باستتباب القانون والنظام في هذه المنطقة متعثرة على أفضل الفروض.
特莱的安全局势依然动荡不安,改善该地区法治现状的努力至多只能说踟蹰不前。 - فبينما تَحَقّق على الصعيد العالمي هدفُ الحد من الفقر من الأهداف الإنمائية للألفية، فإن بعض المناطق وبلدانا عديدة ما زالت متعثرة في بلوغه().
虽然千年发展目标的减贫目标已在全球层面上实现,但一些地区和许多国家仍远远落后。 - وما برح استمرار الفقر الريفي يعني أن المناطق الريفية ما زالت متعثرة في مسيرتها خلف المناطق الحضرية بالنسبة لما يكاد يكون جميع الغايات الإنمائية للألفية.
农村贫穷继续存在,意味着农村地区几乎所有在千年发展目标方面都落后于城市地区。 - المنظمة متعثرة مالياً، ولكنها تعمل من أجل إيجاد الموارد المالية التي تتيح لها مواصلة مهمتها في حماية أمنا الأرض لصالح الأجيال القادمة.
本组织捉衾见肘,但正在努力开发财政资源,使它能继续履行使命,为子孙后代保护地球母亲。 - في الوقت الحالي، تعاني عملية السلام في الشرق الأوسط من الجمود، ولا تزال محادثات السلام بين الفلسطينيين والإسرائيليين متعثرة بسبب مسائل مثل بناء المستوطنات.
当前,中东和平进程停滞不前,巴以和谈继续因定居点等问题深陷僵局,中方对此深表忧虑。 - كما أن إنشاء خط أنابيب، أو تطوير مواقع رواسب نفطية، أو إنعاش صناعة متعثرة حجم الاستثمار فيها ضئيل، يمكن أن يكلف مليارات من الدولارات().
修建一条石油管线,开发一处油田,或改造一个陈旧和投资不足的产业,可能耗资数十亿美元。 - وسيؤدي هذا بدوره إلى اﻹسراع بتنفيذ برامج المبادرة التي ﻻ زالت متعثرة ويسهل رصد التقدم الشامل وإبﻻغ الهيئات الحكومية الدولية.
这样反过来将使落在后面的特别倡议方案加速执行,并有助于监测全面进展情形,以及向政府间机构提出报告。 - 203- وفي ختام كلمتها، أحاطت الممثلة اللجنة علما بأن التنمية في بلدها ما زالت متعثرة بفعل برامج التكيف الهيكلي والعولمة وتزايد عبء المديونية.
最后,牙买加代表告知委员会,牙买加的发展依然受到结构调整方案、全球化和日趋加重的债务负担的影响。 - وظلت عمليات تنفيذ المشاريع في كوبا متعثرة بفعل الحصار الاقتصادي وبسبب ارتفاع أسعار المستلزمات الزراعية ومحدودية اقتنائها وتوافرها.
在古巴的项目执行继续受到经济封锁的负面影响,由于购买农业投入、获得投入的渠道有限以及可及性问题,造成成本增加。 - وهذه الحاجة ماسّة بصورة خاصة في المناطق والبلدان التي ما زالت متعثرة الخطى في تحقيق أهدافها المتصلة بالحد من الفقر، حيث ما زالت تشهد مستويات مرتفعة من اللامساواة من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية.
在实现减贫目标方面落后的区域和国家,社会和经济不平等现象仍然严重,这一需要尤其迫切。 - 155- ويلاحظ المقرر الخاص أن إقامة حوار جدي وصريح بين الأديان متعثرة رغم ما اتخذ في هذا المضمار من مبادرات عديدة ومحمودة بشكل خاص في الفترة الأخيرة.
特别报告员指出,要开展任何严肃而真诚地宗教间对话十分艰难,尽管最近在这方面采取了特别值得称赞的行动。
- 更多造句: 1 2
如何用متعثرة造句,用متعثرة造句,用متعثرة造句和متعثرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
