مارسيا造句
造句与例句
手机版
- مارسيا هـ. وللر سنسيناتي، أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية
美利坚合众国俄亥俄州Cincinnati - 2- وافتتحت الدورة مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية، مارسيا ف.
研究和发展权利司司长Marcia V.J. Kran宣布会议开幕。 - 3- وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة مارسيا ف. ج.
在同次会议上,Marcia V.J. Kran女士代表人权高专讲了话。 - معالي السيدة مارسيا هيلين كاربالهو لوبيز، وزيرة التنمية الاجتماعية وشؤون مكافحة الجوع في البرازيل
巴西社会发展和消除饥饿部长马西娅·海伦·卡瓦略·洛佩斯女士阁下 - السيدة جوديث مارسيا آرييتا مونغيا، مستشارة، البعثة الدائمة للمكسيك، جنيف
Judith Marcia Arrieta Munguía女士,墨西哥常驻日内瓦代表团参赞 - واشترك في رئاسة الاجتماع السيدة مارسيا ليفاجى (الأرجنتين)، والسيد ميكل سورنسن (الدانمرك).
会议由Marcia Levaggi女士(阿根廷)和Michzel Sorensen先生(丹麦)共同主持。 - 133- قدمت رئيسة اللجنة التنفيذية الآنسة مارسيا ليفاجي (الأرجنتين)، تقريراً مرحلياً عن اتصالاتها مع شتى هيئات الأمم المتحدة.
133. 执行委员会主席Marcia Levaggi女士就其与各联合国机构的接触提交了一项进度报告。 - 4- وأدلت مارسيا كران، مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالبيان الافتتاحي للمفوضية.
联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)研究和发展权处处长Marcia Kran女士致开幕词。 - 5- وباسم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ألقت مارسيا ف. ج. كران، مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية، كلمة ترحيبية.
研究和发展权司司长马西娅·V.J.·克兰代表联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)致欢迎辞。 - مارسيا باريينتوس، وليام أرتورو كورتس رودريغيس، كارلوس فيليافيسنسيو
Marcia Barrientos、Wiliam Arturo Corts Rodrguez、Carlos Villavicendio - 5- افتتحت الدورة مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان مارسيا ف. ج. كران.
会议由联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)研究和发展权司司长Marcia V. J. Kran主持开幕式。 - 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس كل من السيد مارسيا ألفارادو والسيدة أجيلار مونتالغو إلى مائدة اللجنة.
1. 应主席邀请, García Alvarado 女士和Águilar Montalvo女士(厄瓜多尔)在委员会议席就座。 - 4- وافتَتحت الدورةَ الثانية مارسيا ف. ج. كران، مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (المفوضية).
工作组第二届会议由人权署高级专员办事处(人权高专办)研究和发展权司司长Marcia V. J. Kran宣布开幕。 - 16- السيدة مارسيا إسبارزا، وهي أستاذة في معهد جون جَي للعدالة الجنائية، نوهت إلى وضع النساء من الشعوب الأصلية في سجن واخاكا في المكسيك.
John Jay 刑事司法学院教授Marcia Esparza女士提请注意墨西哥Oaxaca监狱中的土着妇女情况。 - وقال إن السيدة مارسيا ليفادجي (الأرجنتين) ستجري مشاورات حول هذه المسألة وإنها تتطلع إلى تلقي ترشيحات كتابية من الأطراف التي لم تقدم بعد هذه الترشيحات.
Marcia Levaggi女士(阿根廷)将就此事举行磋商并将期待尚未以书面形式提出候选人的选区提出候选人。 - 4- ترأس حلقة العمل رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد توماس بيكِر، وساعده كل من السيدة مارسيا ليفاجي، الأرجنتين، والسيد كارستين ساك، ألمانيا.
履行机构主席托马斯·贝克尔先生主持了研讨会。 他得到了联合主席阿根廷的Marcia Levaggi女士、德国的Karsten Sach先生的协助。 - 46- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال برئاسة السيدة مارسيا ليفاجي (الأرجنتين) والسيد كارستن ساخ (ألمانيا).
在第3次会议上,履行机构同意在Marcia Levaggi女士(阿根廷)和Karsten Sach先生(德国)联合主持的联络小组上审议本分项目。 - 56- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة مارسيا ليفاجي (الأرجنتين) والسيد كارستن ساخ (ألمانيا).
在第3次会议上,履行机构同意在Marcia Levaggi女士(阿根廷)和Karsten Sach先生(德国)联合主持的联络小组上审议本项目。 - 22- واختتمت السيدة مارسيا كناريو (الأمانة الخاصة للرئاسة المعنية بتعزيز المساواة العرقية) بيان البرازيل الاستهلالي فاعترفت باتسام تاريخ البرازيل لفترة طويلة بالتمييز، ولكنها أعربت أيضاً عن التزامها الراسخ بإزالة هذا الإجحاف.
在巴西公开发言的最后,总统促进种族平等特别秘书处的Marcia Canario女士承认巴西在歧视方面的历史很长,但也表示它对消除这种不公正情况的坚定承诺。 - 22- واختتمت السيدة مارسيا كناريو (الأمانة الخاصة للرئاسة المعنية بتعزيز المساواة العرقية) بيان البرازيل الاستهلالي فاعترفت بأن تاريخ البرازيل اتسّم لفترة طويلة بالتمييز، ولكنها أعربت أيضاً عن التزام البرازيل الراسخ بالقضاء على هذا الإجحاف.
在巴西公开发言的最后,总统促进种族平等特别秘书处的Marcia Canario女士承认巴西在歧视方面的历史很长,但也表示它对消除这种不公正情况的坚定承诺。
- 更多造句: 1 2
如何用مارسيا造句,用مارسيا造句,用مارسيا造句和مارسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
