查电话号码
登录 注册

مؤسساتي造句

造句与例句手机版
  • السياق التاريخي، والإطار الدستوري وإضفاء طابع مؤسساتي على حقوق الإنسان
    二、历史背景、宪法框架和人权机构
  • إضفاء طابع مؤسساتي على حقوق الإنسان
    人权机构
  • السياق التاريخي، والإطار الدستوري وإضفاء طابع مؤسساتي على حقوق
    二、历史背景、宪法框架和人权机构 6 - 18 3
  • واختُتمت المناقشة بالتشديد على ضرورة إضفاء طابع مؤسساتي على إشراك المجتمع المدني.
    讨论得出的结论是强调有必要使民间团体的参与体制化。
  • 30- إيجاد إطار مؤسساتي فعال لدعم الضحايا العنف المنزلي (سلوفينيا)؛
    为家庭暴力受害人规定予以切实有效的体制性支持(斯洛文尼亚);
  • فبدون إطار مؤسساتي وتنظيمي مناسب ستزيد مخاطر خسارة البلدان من الانفتاح.
    如果没有一个充分的体制和监管框架,国家由于开放而失败的风险会增大。
  • وفي إطار هذا المشروع، أُجري تقييم مؤسساتي لعمل الجهاز الوطني لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدِّرات في نيجيريا.
    在该项目下,还对尼日利亚国家禁毒执法机构进行了机构评估。
  • فإنشاء نظام مؤسساتي عصري لحقوق الإنسان في مثل هذا الظرف القصير الذي لا يتجاوز 20 عاماً يعد إنجازاً كبيراً.
    在短短20年间建立起一个现代人权体制制度是一项重大成就。
  • وما لم يتم التصـدي لمشاكـل الإجحاف والتقلب من منظور مؤسساتي فإن هذه المشاكل ستزداد سوءاً.
    如果不从机构方面解决不平等和不稳定的问题,这些问题将变得更加严重。
  • وانتقل إلى الكﻻم عن كاليدونيا الجديدة، فقال إن ثمة عملية تحرر سلمية تدريجية تتكشف فيها داخل إطار مؤسساتي وافقت عليه اﻷطراف.
    在新喀里多尼亚,在有关各当事方商定的体制框架内展开了和平、渐进的解放进程。
  • وقالت إن إنشاء نظام مؤسساتي عصري لحماية حقوق الإنسان في مثل هذا الظرف القصير يعد إنجازاً جديراً بالملاحظة.
    摩尔多瓦在如此短的时间内即建立了一个现代人权保护体制框架,这是一项值得关注的成就。
  • 6- وقالت إن نيوزيلندا تتمتع بإطار مؤسساتي قوي، حيوي بما فيه الكفاية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتشجع المساهمة القوية للمجتمع المدني.
    新西兰具有一个坚实的对增进和保护人权至关重要的体制框架,欢迎强大的民间社会的投入。
  • وفي هذا الصدد، أشارت بيرو إلى أنها تلتزم بمواصلة تعزيز المجلس الوطني لحقوق الإنسان وضمان إجراء حوار مؤسساتي دائم وواسع النطاق.
    为此,秘鲁表示,秘鲁致力于进一步增强国家人权理事会,并确保开展长期广泛的体制性对话。
  • 48- وأشارت بوتان إلى إنشاء إطار مؤسساتي واسع ووضع أولويات وطنية، منها ما يتعلق بالقضاء على الفقر.
    不丹指出,印度尼西亚确立了一个广泛的机构框架和国家优先事项,包括为铲除贫困确定了框架和优先事项。
  • وقدّم الأونكتاد خدمات استشارية لموريشيوس بشأن صياغة " إطار مؤسساتي لتنفيذ قانون المنافسة " .
    贸发会议就建立 " 执行竞争法的体制框架 " 问题向毛里求斯提供了咨询。
  • ونوه فريق الأمم المتحدة أن كوستاريكا دولة ذات ديمقراطية راسخة، وذات إطار مؤسساتي متين ومستوى عالٍ من التنمية البشرية(137).
    联合国国家工作队注意到,哥斯达黎加是一个有着坚实的民主基础、强有力的体制框架和人类发展水平较高的国家。
  • وفيما يتعلق بالعنف المنزلي، أوصت سلوفينيا بإيجاد إطار مؤسساتي فعال لدعم الضحايا، والمعاقبة القانونية على الاغتصاب الزوجي.
    在家庭暴力问题上,斯洛文尼亚建议(b) 为受害人规定予以切实有效的体制性支持以及(c) 对婚内强奸实行法律制裁。
  • ويفيد المصدر أن السيد العمير دعا علناً إلى إصلاح مؤسساتي في المملكة العربية السعودية ونشر آراءه على الإنترنت وفي وسائط إعلام مختلفة.
    来文方报告称,Al-Omeir先生公开倡导在沙特阿拉伯进行体制改革,并在互联网和各种媒体发布其观点。
  • ورغم ذلك، لا تزال الدولة تواجه التحدي المتمثل في تعزيز إطار مؤسساتي مستدام ونشط ومنسق لمواصلة الخطة.
    但是,厄瓜多尔仍面临的一项挑战就是要巩固机构设置,加强其可持续性、机构活力和机构联动能力,以实现项目的可持续性。
  • المبادرة الرئيسية لمشروع إدارة العلاقة مع العملاء في الوقت الحالي، هو نظام iNeed، وهو حل مؤسساتي يستخدم برنامج التكنولوجيا أوراكل زيبل (Oracle Siebel).
    目前,客户关系管理项目的主要举措是iNeed,它是一个使用甲骨文公司Siebel技术平台的企业解决方案。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤسساتي造句,用مؤسساتي造句,用مؤسساتي造句和مؤسساتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。