مآزق造句
造句与例句
手机版
- أعلم أن (برونو) وقع في مآزق عديدة
我知道布鲁诺常常胡闹 - اﻻنتقادات التي تصل إلى اﻵذان مآزق المراحل القادمة
未来阶段的困境 80-83 41 - قد تحدث مآزق في المحافل المتعددة الأطراف.
多边机构有可能出现僵持的局面。 - أنت فى مآزق يا (فتى)
你丢脸丢大了 - غير أن قطاع الأعمال يواجه في كثير من الأحيان مآزق خطيرة.
但是,商业时常面临严重的两难处境。 - وأنت أنقذتني من مآزق أكثر من تُعد.
因为赌博和高利贷 是你无数次 救我於水深火热之中 - وهذه المشاكل الثﻻث جميعها تفضي إلى مآزق سياسية وهي من ثم جديرة باﻻهتمام.
所有这些问题都给政策带来困扰,因此值得注意。 - وهناك بُعد إضافي في الهجوم العسكري اﻷخير هو الجانب اﻹنساني الذي يتضمن تقديره مآزق جدية.
最近这次军事袭击还有新的人道主义的一面。 - ومحاوﻻت تنشيط اﻻقتصاد عن طريق إجراءات الﻻتنظيم تخلق بدورها مآزق جديدة.
采用放弃管理的办法来促进经济,同样会带来进退两难的局面。 - وبينما كان هناك تقارب في الأفكار حول بعض المجالات، كانت هناك مآزق في مجالات أخرى.
虽然在有些方面观点是一致的,但在其他方面我们却陷入了僵局。 - وهذا الأمر يضع العديد من شعوب العالم أمام مآزق وأزمات ليس من السهل معالجتها.
所有这些都给世界许多国家的人民造成了种种难以补救的问题和危机。 - ولا يستطيع العالم تحمل مباحثات تنهار وتؤدي إلى مآزق مثلما حدث في كانكون.
世界不能够让各种会谈陷入僵局,令人遗憾的是,在坎昆就发生了这种情形。 - وكان للمشورة المقدمة من اللجنة ولتدخلها في الوقت المناسب أبلغ الأثر في كفالة الخروج من عدة مآزق وصلت إليها الأطراف.
该委员会及时提供咨询意见,进行干预,促进了各方之间若干僵局的解决。 - فإحلال السلام في الحرب الأهلية، على عكس الحروب بين الدول، يتطلب الخروج من مآزق أمنية بالغة الصعوبة.
同国家之间的战争不同的是,在内战中创建和平,需要克服安全方面的巨大障碍。 - إن هذا النوع من العنف الذي أَحْدَق بعدة مناطق في عقد التسعينات، قد وضع جهود حماية الﻻجئين في مآزق خاصة.
这一类型的暴力在1990年代困扰了好几个地区,给难民保护造成了极大困难。 - وهذا تطور إيجابي كان يجب أن يحدث منذ زمن بعيد. لذلك فإنني لست بحاجة إلى التحدث عن مآزق الماضي أو فرصه الضائعة.
这是一项积极的、经历了长期拖延后取得的进展,因此我无需赘述过去的僵局或失去的机会。 - وكان من الممكن حشد موارد هائلة، غير أنها لم تكن تتناسب مع المتطلبات فأدت حالات النقص إلى الدخول في مآزق وإلى حدوث تأخير.
要调动大量资源是有可能的,但是还达不到与要求相称的水平,而由于短缺就会出现瓶颈和延误。 - وفي كثير من الأحيان، أدت هذه الأطر والآليات، مقترنة بالسياسات الإنمائية والاستراتيجيات القطاعية الوطنية، إلى مآزق مؤسسية لا يحظى فيها برنامج العمل إلا باهتمام قليل نسبياً.
加上国内发展政策和部门战略,这些往往导致制度上的瓶颈,《行动纲领》获得的关注往往较少。 - وأنهى كلمته قائلا إن من المشجع معرفة أن أعضاء اللجنة يعلقون أهمية على أعمال اللجنة وأنهم ملتزمون بتحسين عملها وتفادي مآزق مماثلة في المستقبل.
不过,本委员会成员重视方案协调会的工作,并致力于改进其工作以及今后避免出现类似僵局,使我们感到鼓舞。 - غير أن اللجنة لا تزال تواجه تحديات خطيرة من حيث سلامة إدارتها وأدائها، نظرا إلى تزايد تسييس عملها، ومواجهتها مآزق سياسية، ومحدودية قدراتها المهنية.
然而,中央选举委员会在自身的适当管理和运转方面以及日益政治化、政治僵局和有限的专业能力方面继续面临严重挑战。
- 更多造句: 1 2
如何用مآزق造句,用مآزق造句,用مآزق造句和مآزق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
