لعقاب造句
造句与例句
手机版
- لاموتا يتعرض لعقاب كبير
拉莫塔被道惠逼到绳索旁痛殴 - ولكن سأظل مستحقاً لعقاب وخيم
不过我还是会受到严厉惩罚 - بفظاعة تقرح الوشم وتحوله لعقاب
本身就是一种惩罚 - ولا يمكن أن يُقيد هذا الحق إلا نتيجة لعقاب جنائي.
这一权利只能受到刑事制裁的限制。 - هذا، ويتعرض المسؤولون عن الحوادث لعقاب شديد وفقاً للقانون.
对事故的责任者依法进行了严肃处理。 - الرومان استخدموا الصلب لعقاب الذين تصرّفوا بما يضرّ الصالح العام.
罗马人曾用这种手段惩罚 那些和公众作对的人 - 1328- وقد درست البعثة أيضاً ما إذا كان سكان غزة قد خضعوا لعقاب جماعي أو عقوبة جماعية.
调查团还审议了加沙民众是否受到集体惩罚或惩处的问题。 - ويجب ألاّ تستخدم أبداً لعقاب أفراداً أبرياء أو لإفقار أُناس أو لإحداث عدم استقرار في الدول النامية.
不应该利用制裁惩罚无辜的人,使人民受穷或造成第三国的不稳定。 - ومن غير الصحيح أن النساء اللاتي يعدن من الصين يتم إرسالهن إلى مراكز الاحتجاز ويخضعن لعقاب شديد.
关于从中国返回的妇女被送往拘留所并受到严厉惩罚的说法是完全没有根据的。 - وأضافت أن خطوط الهاتف التي أنشأتها المفوضة السامية لشؤون اللاجئين تعطلت وكان أعضاء عشيرة رغيبات العياشة هدفا لعقاب شديد.
起义之后,难民事务高级专员安装的电话线被切断了,难民营也被包围了。 - وقد يردع الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن الحصول على الخدمات بسبب خطر الخضوع لعقاب جنائي، أو قد يُحرمون من الحصول على الرعاية الصحة كلياً.
吸毒者可能因担心遭受刑事处罚而不去获取服务,或根本得不到服务。 - وسيواصل بلدها، بالتعاون الوثيق مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، دعم الشعب السوري، الذي يتعرض لعقاب جماعي.
土耳其将继续与联合国和其他国际组织密切合作,支持正在遭受集体惩罚的叙利亚人民。 - وقد أدانت غوام بقوة هذه الأعمال وأكدت بالإجماع أن القوى التي تساند الأعمال الإرهابية ينبغي أن تخضع لعقاب شديد.
GUUAM坚决谴责这些行为并一致强调支持恐怖主义行径的力量应该受到严厉惩罚。 - فعندما يقع الأذى البدني على امرأة حامل ويسفر عن إجهاض أو يعجل بالولادة، تخضع الجريمة لعقاب أكبر بكثير.
如果受到人身伤害的是孕妇,并且造成了流产或早产,则此种罪行要受到十分严厉的惩罚。 - ومجمل القول أن إسرائيل تخضع شعب غزة لعقاب جماعي، مما يشكِّل انتهاكاً واضحاً للمادة 33 من اتفاقية جنيف الرابعة.
简而言之,以色列对加沙人民实施了集体惩罚,这是对《日内瓦第四公约》第33条的公然违反。 - وعندما أدرك والداها أن النفي في المطبخ كان يستعمل لعقاب التلاميذ الذين يتصرفون تصرفاً سيئاً في الصف، توقفا عن إعفائها من الدروس.
当父母了解到赶到厨房的作法是用来惩罚在班上行为不良的学童时,他们便不再要求免上课程。 - وبالإضافة إلى ذلك، يشير التقرير إلى أن الأوامر كثيراً ما تتضمن تحذيراً محدداً يوجب على رئيس القرية الامتثال وإلا تحمل كامل المسؤولية وتعرض لعقاب شديد.
此外,报告还指出,这种命令往往还规定,如村长不服从命令,将惟他或她是问,并将严加处罚。 - وتلاحظ أيضاً ادعاء الدولة الطرف بأن صاحبة البلاغ تعرضت لعقاب إداري وفقاً لشروط التشريع الوطني بسبب انتهاكها إجراء تنظيم تظاهرات جماهيرية وعقدها.
委员会还注意到缔约国的辩词,即提交人因违反组织和举行群众活动程序受到行政处罚,符合国家法律规定。 - وأوضح أن الحكام ملزمون الآن بوقف المباريات في حال وقوع حادث ينطوي على التمييز وأن الأندية قد تتعرض لعقاب شديد عن أي حادث من هذا القبيل.
现在,如果比赛中发生了歧视性事件,裁判有义务终止比赛,所在的俱乐部也会因此受到严厉惩处。 - وعلى الرغم من أن المفهوم غير موجود في نص القانون، إلا أنه موجود في روح القانون، بما أن الرجال يخضعون لعقاب أقل شدة من العقاب الذي تخضع له النساء عند وقوع هذه الجرائم.
尽管从法律文面上看不出歧视的概念,但是在法律精神中却是存在的,因为同样都犯这种罪,男子所受的处罚比妇女轻。
- 更多造句: 1 2
如何用لعقاب造句,用لعقاب造句,用لعقاب造句和لعقاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
