查电话号码
登录 注册

لصيقة造句

造句与例句手机版
  • نخضع لرقابة لصيقة من قِبل علماء الطب النفسي حول العالم. ولكن
    那如果我们被观察 而且疯了
  • أتعرف, هناك متابعة و مراقبة لصيقة , لكل مدفن نفايات
    每个垃圾填埋场都有严密的监控
  • ذلك أن العولمة تربط بيننا بصورة لصيقة من عدة طرق.
    全球化在许多方面使我们更加接近。
  • 6- والسيادة خاصيّة لصيقة بالدولة من لحظة إنشائها.
    从其建立之时起,任何国家都固有主权。
  • ولسنا بصدد الحديث فقط عن ضرورة بقاء الدبلوماسية لصيقة بالواقع.
    这并不只是外交工作联系现实的问题。
  • (أ) سيارات الممثلين الدائمين التي تحمل لصيقة خاصة.
    (a) 只限于贴有常驻代表特别标签的汽车通行。
  • وانخرطت جمعية الصحفيين الفلمندية (VVJ) بصورة لصيقة في تطوير بنك للمعلومات.
    佛拉芒记者协会与数据库的开发紧密联系在一起。
  • ولذلك، فقد اعتاد الأهالي على توفير حماية لصيقة لبناتهم وتقييد أنشطتهن العامة.
    因此女孩经常受到密切保护,她们的公开活动受到限制。
  • وتعمل المفوضية بصورة لصيقة مع لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان وفريق الأمم المتحدة القطري(37).
    它与阿人权委和联合国国别组密切合作(国别组)。
  • هذا إلى جانب شحمة الأذن المتماثلة والتي لا يمكن توارثها سوى... من قرابة لصيقة مباشرة... ،
    还有完全相同的外耳 这是仅在直系血亲之间才会遗传的
  • وقد سُمح للأسرة بزيارته، في ظل مراقبة لصيقة من جانب خمسة حراس مسلحين.
    提交人一家获准在五名武装警卫严密监视下探视Ashraf。
  • والوصول إلى الأرض، والتعليم، والعمالة، والخدمات الأساسية جوانب لصيقة بالاحتياجات الاجتماعية والثقافية.
    获得土地、教育、就业和基础服务与其社会和文化要求是相辅相成的。
  • ووالي الولاية هو المسؤول عن التعبئة في ولايته إذ يتوقع منه أن يكون على معرفة لصيقة بزعماء القبائل المحليين.
    州长负责各州的征兵工作,因为州长应熟悉各地的部落首领。
  • وما لم يخضع نظام الشهادات لمراقبة لصيقة ودقيقة، فإن فرص نجاحه ستكون ضئيلة نوعا ما.
    如果证书制度得不到认真和严密监督,它取得成功的可能性会大打折扣。
  • والوالي هو المسؤول عن التعبئة في ولايته إذ يتوقع منه أن يكون على معرفة لصيقة بزعماء القبائل المحليين.
    州长负责每个州的动员工作,因为他与地方部落首领肯定比较熟悉。
  • وتعمل المبادرة، التي يوجد مقرها الرئيسي في جنيف، بصورة لصيقة مع مستشاريها الإقليميين لتخطيط وتنفيذ أنشطتها.
    该行动的总部设在日内瓦,与其区域顾问密切合作,规划和执行其活动。
  • ومن الجلي أن هناك علاقة متبادلة لصيقة بين عدم الانتشار واستخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية في العالم الحديث.
    在当今世界里,核不扩散与和平使用核能源的相互关系非常明显。
  • ' 8` ممارسة مراقبة لصيقة على استخدام المتفجرات وتنظيمه بالتنسيق مع الهيئات الحكومية وشبه الحكومية المعنية.
    八. 与相关政府机构或半官方机构联络,持续密切观察和管制炸药的使用情况。
  • ولا تزال مجموعة الأمن الفرعية، المكونة من 279 فردا توفر حماية لصيقة لأعضاء الحكومة وغيرهم من الزعماء السياسيين.
    由279人组成的安全小组继续为政府成员和其他政治领导人提供近身保护。
  • وقالت المتحدثة إن وفدها سيراقب بصورة لصيقة نتائج السماح للمتقاعدين بالعمل فترة أطول من السقف المحدد البالغ 125 يوما.
    她的代表团将密切注意让退休人员的工作时间超出目前125天上限的后果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لصيقة造句,用لصيقة造句,用لصيقة造句和لصيقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。