查电话号码
登录 注册

لبّى造句

"لبّى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي منتصف عام 2002، لبّى 23 بلدا هذا المعيار.
    在2002年中期,有23个国家已经符合这个标准。
  • كذلك رأى جميع المجيبين أنَّ برنامج حلقة العمل لبّى احتياجاتهم وتوقّعاتهم المهنية.
    所有应答者均认为,讲习班的方案满足了其专业需求和期望。
  • كذلك رأى جميع المجيبين أنَّ برنامج حلقة العمل لبّى احتياجاتهم وتوقّعاتهم المهنية.
    所有答复者均认为讲习班的工作安排满足了其专业需求和期望。
  • وعلى صعيد المؤسسات، لبّى المركز احتياجات المنطقة بتعزيز برنامجه للأمن العام، بدعم من الجهات المانحة.
    从体制上而言,中心在捐助方的支持下,根据本区域的需要加强了中心的公共安全方案。
  • 37- رأى جميع المجيبين، فيما عدا واحدا، أن موضوع حلقة العمل ذو صلة بعملهم الحالي وأن برنامج الحلقة لبّى احتياجاتهم وتوقّعاتهم المهنية.
    除一人之外,所有答复者都认为讲习班的主题适应其当前的工作,讲习班的工作安排符合其专业需要和预期。
  • وفي حين لبّى مركز المؤتمرات متطلبات أنشطة المحكمة بصورة وافية، فإنه لم يعد ملبيا للمتطلبات البرنامجية والوظيفية المحددة التي تتطلبها الآلية، فهذه مؤسسة أصغر حجما من المحكمة بكثير.
    虽然会议中心向法庭活动提供了足够的支助,但该中心不适合规模要小得多的余留机制的特定方案和功能要求。
  • وفي عام 2011، لبّى برنامج الأغذية العالمي الحاجة المتزايدة للمجتمعات المحلية من خلال مشاريع الغذاء مقابل الأصول في منطقة بمساحة 45 كيلومترا حول مخيمات اللاجئين.
    2011年,粮食署通过在难民营周围方圆45公里的地区实施粮食换资产项目的方式解决当地社区不断增长的需求问题。
  • ووفر ما نسبته 95 في المائة من هذه التوزيعات الدعم لمجتمعات المشردين داخلياً المحتاجين إلى الإمدادات، بينما لبّى ما تبقى منها احتياجات السكان المشردين الجدد وعدد صغير من المجتمعات المحلية المتضررة من الكوارث.
    分发的物品中大约95%支助需要各种用品的国内流离失所者社区,其余部分提供给新的流离失所者和少数受灾社区。
  • 73- في مجال المساعدة التشريعية، لبّى المكتب الطلبات التي تلقاها من الدول بشأن إجراء استعراض مكتبي لمشاريع التشريعات، وتوفير ما يوجد من تشريعات من خلال مكتبته القانونية.
    在立法援助领域,毒品和犯罪问题办公室已对各国关于对立法草案进行桌面审议以及通过其法律图书馆提供现行法律的请求作出响应。
  • 21- اعتبر جميع المشاركين الذين أجابوا على الاستبيان (100 في المائة) أن موضوع حلقة العمل كان ذا صلة بعملهم الحالي وأنّ برنامجها لبّى احتياجاتهم المهنية وتوقّعاتهم.
    提交了对调查表的答复的所有学员(100%)均认为该讲习班的主题与其当前的工作是有关的,而且讲习班的方案满足了其专业需要和期望。
  • 74- في مجال المساعدة التشريعية، لبّى المكتبُ الطلبات التي تلقاها من الدول بشأن إجراء استعراض مكتبي لمشاريع التشريعات، ووفر إمكانية الاطلاع على التشريعات المعمول بها من خلال مكتبته القانونية.
    在立法援助领域,毒品和犯罪问题办公室响应各国关于对立法草案进行桌面审议的请求,并通过办公室的法律图书馆,提供查阅现行立法的便利。
  • 46- لبّى فريق الخبراء دعوة لجنة التكيّف وعيّن أحد أعضائه للمشاركة في فريق اللجنة المخصص المعني بطرائق خطط التكيّف الوطنية الخاصة بالبلدان النامية من غير أقل البلدان نمواً ومبادئها التوجيهية.
    专家组应适应委员会的邀请,提名一名专家组成员加入适应委员会不属于最不发达国家的发展中国家的国家适应计划方法和准则问题特设工作组。
  • 285- وأبرز متكلم، باسم وفد آخر أيضا، ما قامت به اليونيسيف من عمل جيد في المنطقة، ولا سيما في مجالي صحة الأمومة والطفولة، مما لبّى الاحتياجات الاجتماعية للأطفال وإعاقات الطفولة.
    一位发言者还代表另一个代表团发言。 他着重提到儿童基金会在该地区,特别是在妇幼保健、满足儿童的社会需求和幼儿残疾方面作出的杰出工作。
  • ومن بين المنظمات التسع عشرة التي ردت على الاستقصاء، قالت 16 منظمة إن الإطار لبّى احتياجاتها، وأشارت اثنتان إلى أنه لبّى " معظم " تلك الاحتياجات.
    在提出答复的19个组织中,16个组织表示该框架满足了它们的需要,2个组织表示 " 大部分 " 满足了它们的需要。
  • ومن بين المنظمات التسع عشرة التي ردت على الاستقصاء، قالت 16 منظمة إن الإطار لبّى احتياجاتها، وأشارت اثنتان إلى أنه لبّى " معظم " تلك الاحتياجات.
    在提出答复的19个组织中,16个组织表示该框架满足了它们的需要,2个组织表示 " 大部分 " 满足了它们的需要。
  • في فترة السنتين 2005-2006، لبّى المكتب طلبات دعم منهجي وتدريب، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن صلاحيات المشاريع التقييمية، وتقديم الانطباعات عن طريق الاستبيانات، ووضع تدريب على المهارات التقييمية.
    2005-2006两年期中,监督厅满足了提供方法支助和培训的请求,其中包括就评价项目的职权范围提供咨询,提供对问卷的反馈以及发展评价技能培训。
  • 86- في مجال المساعدة التشريعية، لبّى المكتب الطلبات التي تلقاها من الدول بشأن إجراء استعراض مكتبي لمشاريع التشريعات، ووفر إمكانية الاطلاع على التشريعات المحلية السارية من خلال المكتبة القانونية لاتفاقية مكافحة الفساد.
    在立法援助领域,毒品和犯罪问题办公室响应各国关于对立法草案进行桌面审议的请求,并通过《反腐败公约》法律图书馆提供查阅现行国内立法的便利。
  • وعلاوة على ذلك، تؤكّد صاحبة البلاغ أنّ ابنها لبّى كل دعوى لحضور اجتماع مع وكالات التوظيف، وأن من المهين أن يقال لشخص ذي إعاقة ولأسرته في كل اجتماع أنّه لن يجد أبداً عملاً وأنّه لا يحق له المشاركة.
    她还表示,对各就业局的每一份会议邀请,她儿子都作了回复,对一名残疾人及其家人而言,在每次会议上都被告知他永远找不到工作且没有参与工作的权利是一种羞辱。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لبّى造句,用لبّى造句,用لبّى造句和لبّى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。