查电话号码
登录 注册

كوكيل造句

造句与例句手机版
  • وظيفة البرنامج الإنمائي كوكيل إداري
    开发署的行政代理职能
  • (هـ) التصرف كوكيل مالي للسلطة المالية المركزية؛ و
    (e) 担任中央财政局的财务代理机构;
  • )ﻫ( التصرف كوكيل مالي للسلطة المالية المركزية؛
    (e) 担任中央财政管理局的财务代理机构;
  • وبالإضافة إلى ذلك، يعمل البرنامج الإنمائي كوكيل إداري لصندوق بناء السلام.
    开发署还担任建设和平基金的行政代理机构。
  • وفي كل من المكتبين، استعين بمكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كوكيل للمشتريات.
    在每个办事处,当地药物管制署办事处被用作采购代理人。
  • (أ) جمع أموال أو التصرف كوكيل في موريشيوس باسم أي شخص؛
    (a) 在毛里求斯境内代表任何人收取资金或充当经纪人;及
  • ولا يفوتني أن أهنئ السيد نوبوياسو آبي على تسلم مهام منصبه الجديد كوكيل للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    我也祝贺裁军事务新任副秘书长阿部先生履新。
  • وميليشياته تتلقى الدعم بصورة رئيسية من أوغندا، ضمن استراتيجيته في العمل كوكيل لها.
    该党民兵主要从乌干达获得物资,是乌干达代理战略的一部分。
  • ومن ثمّ، فإنها تكون على علم بخصائص المقترضين، ويمكنها أن تتصرف كوكيل بيع مباشر لحساب البنوك.
    它们熟悉借款人的情况,可以充当银行的直接销售代理。
  • النسبة المئوية للشركاء الراضين عن البرنامج الإنمائي كوكيل يدير الموارد بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة
    对开发署代表联合国系统管理资源的工作表示满意的伙伴百分比
  • ويُشار إلى أن قاضي التحقيق الذي كان مكلفاً بهذا الملف نُقل من منصبه للعمل كوكيل نيابة مؤقت في بواكي.
    负责该案的初审法官已被调离,担任布瓦凯的临时检察官。
  • (أ) عندما تدخل المؤسسة التابعة للدولة أو الكيان الآخر الذي أنشأته الدولة في المعاملة التجارية كوكيل مأذون له من قبل الدولة؛
    (a) 国家企业或其他实体作为国家授权机构从事商业交易;
  • ' 2` إذا تصرفت المنظمة الدولية كوكيل للدولة، بحكم القانون أو بحكم الواقع " .
    ㈡ 如果该国际组织在法律上或事实上代表该国行事。 "
  • وهذا المكتب تابع لمكتب إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلا أنه يعمل كوكيل إداري لمنظومة الأمم المتحدة ككل.
    该办公室设在开发署管理局,但同时担任整个联合国系统的行政代理。
  • أكد مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين أن هذه التوصية خارج نطاق اختصاصه حاليا كوكيل إداري.
    多方捐助者信托基金办公室强调,目前该项建议超越了行政代理机构的任务范围。
  • يحق لأي فرد أن يتصرف كوكيل للتفاوض، شريطة ألا يكون مداناً بجريمة يعاقب عليها بالحبس لمدة خمس سنوات أو أكثر خلال السنوات العشر السابقة(9).
    在最近十年中未被判处五年以上徒刑的任何人均可担任谈判代表。
  • فدعوى المنظمة لا تستند في الواقع إلى جنسية الضحية، بل إلى وضعه كوكيل للمنظمة.
    事实上,该组织采取行动的依据并非受害人的国籍,而是他作为该组织工作人员的地位。
  • ويحظر البند 6 من اللوائح على أي شخص العمل كوكيل في مجال تحويل الأموال ما لم يكن مسجلا لدى المصرف المركزي.
    条例6禁止任何人担任代理汇款人员,除非此人事先向中央银行办理登记。
  • ويضطلع رئيس المكتب بمسؤولية مزدوجة كوكيل لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية وكمنسق لﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ.
    人道主义事务协调厅的首长承担主管人道主义事务副秘书长和紧急救济协调员的双重责任。
  • ورحبت اللجنة بتعيين نيكولاس ميشيل من سويسرا مؤخرا كوكيل للأمين العام للشؤون القانونية، وكمستشار قانوني للأمم المتحدة.
    委员会喜见最近任命了瑞士尼古拉·米歇尔教授为主管法律事务副秘书长、法律顾问。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كوكيل造句,用كوكيل造句,用كوكيل造句和كوكيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。