كمبيالة造句
造句与例句
手机版
- وتتصل هذه الرسوم عادة بضمانات ورد كمبيالة غير مسددة.
通常这些费用涉及担保和退还未付汇票。 - ولوحظ أن الحالة التي تجرى فيها احاﻻت متتالية تشبه الحالة التي تكون فيها كمبيالة )سفتجة( قد نقلت الى مظهّر لهم متتالين .
有人指出,相继转让的情形类似于汇票被转让给相继被背书人的情形。 - وعدم تقديم كمبيالة التحصيل عند الطلب والمستندات الداعمة إلى المصرف المفاوض ضمن تلك المدة، يشكل إخلالاً بشروط أمر الشراء.
它坚称F & T由于没有在此期限内向议付行提交其即期汇票和原始单据,违反了订单规定的条件。 - ووفقا لأحكام المحكمة العليا، لن تشكل كمبيالة صادرة عن أحد الزوجين تغطية للقرض بدون موافقة القرين أو القرينة إذا كانت المسألة تتجاوز حدود الإدارة المشتركة لأملاك الزوجين.
根据最高法院司法权,如果贷款超过共同管理的婚姻所得财产的数额,配偶一方未经另一方同意签发的汇票不得作为贷款担保。 - أما مصطلحا الدفع عند اﻻطﻻع والدفع مقابل المستندات فيشيران إلى المعامﻻت التي ﻻ يتم فيها اﻹفراج عن المستندات التي تعطي حق ملكية البضائع للمستورد إﻻ مقابل الدفع عند اﻻطﻻع أو مقابل قبوله كمبيالة آجلة.
即期汇票和凭单据付现支付办法指仅凭即期汇票支付或进口商同意定期承兑汇票才向进口商发放拥有货物单据的交易。 - (ش) تقرَّرَ في الجلسة الحادية عشرة للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، أن الكمبيالات تشكل موارد يمكن الالتزام بها وأن إيداع كمبيالة من قبل أي بلد، يُعتبر مساهمة مدفوعة منه للصندوق.
(u) 执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会第十一次会议决定,期票为可承付资源,期票的交存视为一国向多边基金缴纳捐款。 - وفي هذا الصدد، اتُفق على أن من المفيد تعريف مصطلح " الوفاء " في سياق التعهّد المستقل، الذي يعني عملية من خطوتين (أي قبول كمبيالة أو عقد التزام والدفع).
工作组就此一致认为,独立保证语境下的 " 承兑 " 这一用语系指两阶段程序(即承兑汇票或承付款项并且付款),应对其加以界定。 - ورغم أن وجود اتفاق التحكيم لا يمكن أن يثار كأحد عناصر الدفاع في تلك الإجراءات الخاصة للحصول على السداد بموجب كمبيالة فإن هذا النهج لا يمكن أن يُوسّع ليشمل أشكالا أخرى من الإجراءات المستعجلة، مثل الإجراء الذي تنظر فيه المحكمة.
虽然在这些特别程序中,仲裁协议的存在不能作为要求按汇票收到付款的答辩理由,但这种方法并不能扩大到其他形式的简要程序,例如法院审理的这种简要程序。
如何用كمبيالة造句,用كمبيالة造句,用كمبيالة造句和كمبيالة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
