查电话号码
登录 注册

كليمنتي造句

造句与例句手机版
  • وعندما قالت معرض كليمنتي
    不过此一时彼一时
  • تشيفوندا (غابون) السيد جواو كليمنتي بايينا سواريس (البرازيل)
    若昂·克莱门特·巴埃纳·苏亚雷斯先生(巴西)
  • برنامج كليمنتي الدراسي في العلوم الإنسانية، كامبلتاون، نيو ساوث ويلز، أستراليا
    澳大利亚新南威尔士州金宝镇市的克莱门特人文课程
  • (ط) قرار لويس كليمنتي بوسادا كاريليس بوجود علاقة بينه وبين المنفذّين الفعليَين الشريكين في ارتكاب الجريمة.
    (i) 路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯的供述,他承认与从犯的关系。
  • رافائيل كليمنتي أوليفيرا دو برادو، جمعية أمريكا اللاتينية للقانون الدولي، البرازيل
    Rafael Clemente Oliveira do Prado, 拉丁美洲国际法学会,巴西
  • خوان خوسيه أوريستا سيغارّووا، ٨١ عاماً، وماتِيو كليمنتي فلورِس، ٤١ عاما
    Juan Jos Urista Cigarroa,18岁和Mateo Clemente Flores,14岁
  • (أ) أن لويس كليمنتي بوسادا كاريليس مواطن تجنس بالجنسية الفنزويلية ويحمل بطاقة هوية رقم V 5304069.
    (a) 路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯是委内瑞拉入籍公民,身份证编号V 5304069。
  • وادعت الوزارة في هذا الصدد عدم كفاية المعلومات عن الوقائع والملابسات المتعلقة باشتراك لويس كليمنتي بوسادا كاريليس في الجرائم التي حوكم وأدين من أجلها
    该机关指称与路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯参与经审讯和判刑的罪行的事实和情节有关的资料不足。
  • أعادت الحكومة الفنزويلية التأكيد على أن المواطن لويس كليمنتي بوسادا كاريليس يواجه دعوى قضائية مقامة في فنزويلا وهي دعوى معلقة مؤقتا نظرا لفرار هذا المواطن الفنزويلي من السجن الذي كان محتجزا فيه.
    委内瑞拉政府重申其公民路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯在委内瑞拉的审判因他越狱暂停。
  • ولا بد أن يُعاد الإرهابي لويس كليمنتي إلى الأراضي الفنزويلية حتى يقضي المدة المتبقية من عقوبته لارتكابه الجريمة المذكورة وفقا للقانون الجنائي وللولاية القضائية الفنزويلية.
    应引渡恐怖分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯到委内瑞拉,以便根据委内瑞拉的法律法规对其罪行绳之以法。
  • وقُدم أحد منفذي هذا العمل الإرهابي الرئيسيين وهو الفنزويلي المسمى لويس كليمنتي بوسادا كاريليس إلى المحاكمة في فنزويلا بتهمة ارتكاب جرائم القتل المقترن بظرف مشدد، وصنع أسلحة الحرب، وخيانة الوطن.
    这次事件的主犯之一是委内瑞拉公民,路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯。 他在委内瑞拉因杀人、制造战争武器和卖国而被起诉。
  • ولذا، فإنه يجب على سلطات الولايات المتحدة الأمريكية أن تسلم الإرهابي لويس كليمنتي بوسادا كاريليس عملا بالمعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف السارية المتعلقة بهذا الموضوع وبقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    为此,美利坚合众国应当根据现行相关双边和多边条约和安全理事会第1373(2001)号决议引渡恐怖分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯。
  • أولا، صرح محامي الإرهابي لويس كليمنتي بوسادا كاريليس أن موكله طلب اللجوء السياسي إلى أراضي الولايات المتحدة متذرعا بالخدمات التي قدمها إلى هذا البلد طوال أكثر من 40 عاما بصفته عضوا في الوكالة المركزية للاستخبارات والقوات المسلحة الأمريكية.
    首先,恐怖分子的律师通知路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯要求在美国境内获得政治庇护,指称他40多年是中央情报局和美国武装部队的人员。
  • بيد أننا نتعهد، في سبيل الاستجابة إلى أي مسألة أخرى تتعلق بالطلب المذكور، بأن نقدم على وجه السرعة أية معلومات إضافية تطلبها السلطات المختصة من أجل تنفيذ طلب وضع لويس كليمنتي بوسادا كاريليس رهن الحجز الاحتياطي تمهيدا لتسليمه.
    不过,为满足相关请求的任何其他条件,我方保证尽快提供有关当局所掌握的更多资料,以便为引渡目的将路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯切实防护关押。
  • (ز) شهادة مارينيس بيغا أوربينا التي تؤكد فيها أن هرنان ريكاردو تحدث إليها هاتفيا بعد انفجار الطائرة بقليل طالبا منها الاتصال بلويس كليمنتي بوسادا كاريليس وإبلاغه أنهما نجحا في تنفيذ العملية وأنهما يحتاجان إلى مساعدته على وجه السرعة.
    (g) 马里内斯·韦加·乌尔维纳的证词,她申明在飞机爆炸后不久给赫南·里卡多打电话,请他与路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯通话,告诉他该行动已完成和获得成功,并急需他帮助。
  • فقد أشارت التقارير إلى أن لويس كليمنتي فاوستينو بوسادا كارياس المعروف باسم إغناسيو مدينا، المعروف أيضا باسم فرانكو رودرويغيس مينا، جند المواطن السلفادوري أوتو رينيه رودريغيس ييرينا، الذي شارك في إحدى الهجمات التي شُنت في هافانا سيتي، وهو حاليا محتجز في كوبا.
    路易斯·克莱门特·福斯蒂诺·波萨达·卡里莱斯,化名伊格纳西奥·梅迪纳和佛朗哥·罗德里格斯·梅纳,曾在那里招募哈瓦那系列攻击案之一的元凶,萨尔瓦多公民奥托·雷内·罗德里格斯·勒莱纳,后者目前囚禁在古巴。
  • معلومات إضافية واردة من الهيئات القضائية الفنزويلية بشأن الوقائع والملابسات التي تبين اشتراك المواطن الفنزويلي الهارب لويس كليمنتي بوسادا كاريليس بشكل نشط في ارتكاب جريمة القتل المقترن بظرف مشدد من خلال الهجوم الإرهابي على الطائرة التابعة لشركة كوبانا للخطوط الجوية الذي أسفر عن مصرع 73 شخصا من بينهم سيدة حامل.
    委内瑞拉司法机关的更多资料,其中证实一名委内瑞拉公民,逃犯路易斯·克莱门特·波萨达·卡里略斯参加袭击古巴航空公司的一架飞机的恐怖行动,致使73人死亡,包括一名孕妇的杀人罪的事实和情节。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كليمنتي造句,用كليمنتي造句,用كليمنتي造句和كليمنتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。