查电话号码
登录 注册

كفاف造句

造句与例句手机版
  • تعطينا هذا اليوم، خبزنا كفاف يومنا
    我们日用的饮食 今日赐给我们
  • أعطنا خبزنا كفاف يومنا..." ..."
    "... 天地间..."
  • سوف اعود من اجل كفاف يومي
    你以为我为何回来了
  • اعطنا هذا اليوم خبزنا كفاف يومنا.
    "赐予我们面包
  • أعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا وخطايانا
    我们日用的饮食,今日赐给我们 免我们的债
  • يعتمد معظم التنزانيون على الزراعة، وهي زراعة كفاف بصورة رئيسية.
    大多数坦桑尼亚人依靠作为主要生计的农业。
  • نسبة مستوى كفاف الأسرة إلى متوسط الأجور (المعدلات الاسمية الإجمالية)
    家庭维持生计水平占平均工资(名义工资)的比例
  • ونتيجة لذلك، يعيش العديد منهم على كفاف يبقيهم بالكاد على قيد الحياة(133).
    因此,许多寻求庇护者为生存而挣扎。 133
  • ويبين التقرير أن أغلبية كبيرة من النساء العاملات يعملن كمزارعات كفاف (الجدول 6).
    报告指出,绝大多数就业妇女从事生计农业(表b)。
  • ومعظم هذه الدول ذات اقتصادات كفاف صغيرة تعتمد على قواعد تصدير محدودة.
    大多数国家只有小型的以生计为基础的经济,而且出口基础很小。
  • وواصل حديثه قائﻻ إن ثمة تسليما بأن توفر الحد اﻷدنى من كفاف العيش والمأوى هو حق إنساني.
    拥有最起码的生存手段和住房的权利,是人权的一部分。
  • ومعظم النساء يعملن في القطاع غير الرسمي ويحصّلن أجورَ عيش كفاف محلية مقابل أعمال رعاية.
    大多数妇女靠从事非正式的、生计、家务活谋生,并承担照看工作。
  • وتعمل هذه اﻷسر لدى مزارعين أيسر حاﻻ لتأمين كفاف عيشها على المدى القصير وتقبل بمكاسب أقل من مزارعها الخاصة بها.
    他们为富农工作,保障短期生计,宁可让自己农地的收益减少。
  • ولا تعد مناطق ميانمار الريفية اقتصاد كفاف يزرع فيه أغلبية المزارعين المحاصيل والحبوب لاستهلاكهم الذاتي.
    缅甸农村不被视作维生经济,因为大多数农民种植作物和谷物供自己消费。
  • ويشكل صيد الأسماك صناعة كفاف منزلية هامة ونشاطاً تجارياً في الجزر الخارجية وكذلك في فونافوتي.
    对于边远岛屿以及富纳富提岛的人来说,捕鱼是他们的重要生计和商业活动。
  • فأعداد كبيرة من النساء يمارسن عملاً يؤمن لهن كفاف يومهن، وهو غير مضمون ويفتقر إلى الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية.
    大批妇女所做的许多工作都是为了谋生,这些工作缺乏保障和基本的社会保护。
  • إلا أنه حتى في بلدان نامية كبرى سريعة النمو مثل الهند، لا يزال كثير من المزارعين يعيشون معيشة كفاف فقط.
    即使是在诸如印度等快速增长的大发展中国家,许多农民依然过着勉强维持生计的生活。
  • 664- وبالإضافة إلى ذلك، يواجه أفراد الأسر الريفية الذين يعملون في أنشطة كفاف مشاكل عديدة تتصل بمحدودية توافر الخدمات الصحية والغذائية.
    另外,外出谋生的农村家庭成员面临着许许多多与有限的保健和食品服务有关的不利条件。
  • واعتماد مستوى كفاف تحدده الدولة يمثل المستوى المعيشي الأدنى للسكان سوف يستخدم كأساس قانوني للتنفيذ الفعال للإصلاحات في المجال الاجتماعي.
    由国家确定的表明人口最低生活水平的生存标准的通过可以作为有效执行社会领域各项改革的法律依据。
  • أن نصف البشرية مازال يعيش عيش كفاف على أقل من دولارين في اليوم، كما أن ثلث الأطفال دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية.
    世界上还有一半的人每天只靠不到2美元维持生活,在5岁以下儿童中,每3人中就有1人营养不良。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كفاف造句,用كفاف造句,用كفاف造句和كفاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。