كسح造句
造句与例句
手机版
- كسح المجاري والإمدادات الكهربائية والتركيبات ألخ
污水清除、供电、安装a - ...سوف آخذ دانى بسرعة.. فى عربة كسح الثلوج.
用雪地[车车]带丹尼下山 - كسح المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها
战争遗留爆炸物的清除、排除和销毁 - 4- كسح المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها
战争遗留爆炸物的清除、排除和销毁 - (10) الشباك المضادة للغواصات والشباك المضادة للطوربيدات، والكوابل الكهربائية العائمة المستخدمة في كسح الألغام المغناطيسية.
⑽ 防潜艇网和防鱼雷网以及用于扫除磁雷的浮体电缆。 - تقييم احتياجات ووضع أولويات كسح المتفجرات من مخلفات الحرب أو إزالتها أو تدميرها
评估消除、排除或销毁战争遗留爆炸物方面的需要和优先工作; - وتكنولوجيات التدمير والتعطيل الذاتيين غير باهظة نسبياً، وبخاصة عند مقارنتها بتكلفة كسح الألغام.
自毁、自失能技术相对便宜,与清除地雷的费用相比,更是这样。 - 271- ويرى الفريق أن الأدلة المتاحة كافية لإثبات أن أنشطة كسح الألغام الموصوفة في المطالبة تستوفي هذا الشرط.
小组认定,现有证据足以证明,索赔所述的扫雷活动符合上述要求。 - كما سيكون له بعض التبعات على سجلات طلبات السفن (مثل كاسحات الجليد) وخدمات كسح الجليد وما يتصل بذلك من رسوم.
也可能影响到船舶订单(对抗冰船舶)、破冰服务和相关费用。 - وعليه، فإن النفقات المترتبة على أنشطة كسح الألغام مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 من مقرر مجلس الإدارة 7.
因而,根据理事会第7号决定第35段的规定,扫雷活动发生的费用应予赔偿。 - لذلك يتوقع أن تتلقى الشركات العالمية لبناء السفن، بما فيها الشركات الموجودة في البلدان النامية، المزيد من الطلبات على السفن القادرة على كسح الجليد.
世界造船企业,包括发展中国家的造船企业,将收到更多的抗冰船舶订单。 - وأضاف أن بإمكان الدول أيضا أن تقدم مساهمة فورية من خلال ضمان إتاحة الموارد المطلوبة لبرامج التوعية والحد من المخاطر، وعمليات كسح الألغام، الخ.
各国亦可确保为宣传和减少危险的方案、排雷行动等提供必要资源,直接作出贡献。 - وذكر أن كمبوديا أضافت كسح الألغام والذخيرة غير المفجرة وتقديم المساعدة لضحايا الألغام بوصفها هدفا تاسعا يتجاوز الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
除了八个千年发展目标之外,柬埔寨将排雷和清除未爆炸弹药以及向地雷受害人提供援助增列为第九个目标。 - 2- يجب على الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع ما أن تتخذ دون تأخير الخطوات التالية لتيسير كسح المتفجرات من مخلفات الحرب أو إزالتها أو تدميرها بشكل فعلي
各缔约方和冲突当事方应立即采取下列步骤,以便利战争遗留爆炸物的有效清除、排除或销毁: - (ط) التدابير المتخذة بشأن التبادل الدولي للمعلومات التقنية وحول التعاون الدولي في مجال كسح المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها وبشأن التعاون التقني وتقديم المساعدة؛
就国际技术资料交换、就清除、排除或销毁战争遗留爆炸物方面的国际合作以及就技术合作与援助而采取的措施;以及 - كما يجب أن تتاح، بناء على الطلب، للأمين العام للأمم المتحدة وللمنظمات ذات الصلة العاملة في ميدان كسح المتفجرات من مخلفات الحرب أو إزالتها أو تدميرها وميدان التوعية بالمخاطر.
此外,还应根据请求,提供给联合国秘书长和从事战争遗留爆炸物的清除、排除或销毁以及危险性教育的各有关组织。 - 1- يتعهد كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية بتسهيل أتم تبادل ممكن للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية اللازمة لتنفيذ هذا الصك ووسائل كسح المتفجرات من مخلفات الحرب ويكون لـه حق المشاركة في هذا التبادل.
每一缔约方承诺促进并应有权参加为本文书的执行和清除战争遗留爆炸物的手段所必要的设备、物资以及科学和技术资料的尽可能充分的交换。 - وكان جيش سري لانكا أول من بادر إلى ذلك وشكل القوة الكبرى في الأنشطة التي يشهدها البلد في مجال كسح الألغام، مما أدى إلى انخفاض عدد الحوادث التي تتسبب فيها الألغام إلى النصف وعودة مئات الآلاف من المشردين داخليا إلى ديارهم.
斯里兰卡军队首先参与并成为我国排雷活动的主要力量,致使与地雷有关的事件减少一半,千百万国内流离失所者在自己的家园重新得到安置。 - 1- يجب على الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في النزاع أن تسجل وتحتفظ بالمعلومات على النحو المحدد في المرفق التقني بخصوص استخدام الذخائر المتفجرة لتسهيل كسح المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها بشكل سريع ونشر المعلومات ذات الصلة على الأشخاص المدنيين والمجموعات السكانية المدنية.
各缔约方和冲突当事方应记录和保存技术附件中所指的关于爆炸性弹药的使用的资料,以便利迅速清除、排除或销毁战争遗留爆炸物以及向平民和平民群体散发有关资料。 - وهذا الطلاء يمنع الكائنات العضوية البحرية، مثل الطحالب والحيوانات البحرية القشرية، من الالتصاق بالسطح، ويعمل عن طريق وضع جسيمات الكربون النانوية في الطلاء فتخترق السطح المطلي على المستوى الجزيئي ويمكن أن تسبب كسح الكائنات العضوية الضارة بفعل حركة السفينة (انظر أيضا الفقرة 290 أدناه).
这种涂料可阻止藻类和藤壶等海洋生物附着到表面,其原理是将碳纳米管掺入油漆,在分子一级扰乱漆面,这样就可以使有害生物在船只运动时被冲走(又见下文第290段)。
- 更多造句: 1 2
如何用كسح造句,用كسح造句,用كسح造句和كسح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
