كاناك造句
造句与例句
手机版
- (توقيع) روش واميتان رئيس جبهة تحرير كاناك الاشتراكية
罗克·瓦米唐(签名) - وكالة كاناك للتنمية (كاليدونيا الجديدة)
卡纳克发展机构(新喀里多尼亚) - المكتب السياسي لجبهة كاناك فيكتور توتوغورو
卡纳克社会主义民族解放阵线政治局 - كاليدونيا الجديدة جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني
新喀里多尼亚 卡纳克社会主义民族解放阵线 - ١-٤ اﻷرض تحدد هوية كل فرد كاناك في المقام اﻷول على أساس اﻷرض.
每个卡纳克人的身份首先依据土地而定。 - وكالة كاناك للتنمية )كاليدونيا الجديدة( السيد ساريمين جاك بوينغكيه
Howard Hemsing先生 基督教女青年会(斐济) - إن جبهة كاناك ستواصل سعيها إلى التنفيذ الكامل لاتفاق نوميا.
14. 卡纳克民阵将继续为全面实施《努美阿协议》而努力。 - ولا تزال جبهة كاناك تعتبر التجمع من أجل كاليدونيا في الجمهورية شريكا لها بموجب الاتفاق.
12. 卡纳克民阵认为根据《协议》保喀同盟仍然是它的伙伴。 - ومن هنا فإن جبهة كاناك تكافح من أجل تضمين الدستور تعديلا جديدا يوضح هذه النقطة.
因此卡纳克民阵为争取在《宪法》中加入对该点的澄清而进行了斗争。 - على أن ممثلا عن حزب جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وآخر عن وكالة كاناك للتنمية شاركا في الحلقة الدراسية.
不过,卡纳克民阵的一名代表和一名卡纳克发展机构的代表参加讨论会。 - إن جبهة كاناك لا تزال تستهدف الاستقلال، وقد بذل الكثيرون من مقاتليها وقادتها أرواحهم في هذا النضال.
卡纳克民阵的目标仍然是独立,该同盟的许多战士和领导人已经在这场斗争中献出了生命。 - ولقد أدركت عندئذ، كما أدرك الآن، ما كان لمساهمة قيادة كاناك من دور مفيد في تحقيق هذا النجاح.
我当时就认识到,而且今天依然认为,卡纳克领导层发挥的有益作用对这一成功作出了贡献。 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد واميتان (جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
4. 应主席邀请,Wamytan先生(卡纳克社会主义民族解放阵线(卡纳克民阵))在请愿人席位就座。 - ويحيطون علما أيضا بالطلب الذي تقدّم به ممثل جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني لكاليدونيا الجديدة لإرسال بعثات زائرة إلى كاليدونيا الجديدة من أجل تقييم الحالة ميدانيا.
他们还注意到卡纳克民阵代表请联合国派遣一个访问团到新喀里多尼亚评估当地的情况。 - كما أحاطوا علما بالطلب الذي تقدّم به ممثل جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني لكاليدونيا الجديدة لإيفاد بعثة زائرة إلى كاليدونيا الجديدة من أجل تقييم الحالة ميدانيا.
他们还注意到卡纳克民阵代表请联合国派遣一个访问团到新喀里多尼亚评估当地的情况。 - وترى جبهة كاناك أن استغلال الموارد الطبيعية يجب أن يكون الأساس الاقتصادي للتطور السياسي، لا ذريعة للتخلي التام عن الهدف المنشود.
卡纳克民阵相信自然资源的开采将成为政治发展的经济基础,而不是完全摒弃所寻求的目标的一个借口。 - وعدد ساريمين بوينكيح من وكالة كاناك للتنمية، في البيان الذي أدلى به في الحلقة الدراسية، دواعي القلق التي تنتابه بشأن استراتيجيات السلطة القائمة بالإدارة في الإقليم.
卡纳克发展机构的Sarimin Boengkih在发言中列出他对领土管理国战略的各种关切。 - وتلاحظ موريشيوس، مع التقدير، التقدم المستمر المحرز حتى الآن فيما يتعلق بشعب كاناك في كاليدونيا الجديدة في ظل اتفاقي ماتينيون ونوميا.
毛里求斯也赞赏地注意到当事方迄今根据《马提翁协议》和《努美阿协议》为新喀里多尼亚的卡纳克人所取得的持续进展。 - وإن حكومة بابوا غينيا الجديدة تضم صوتها إلى أصوات الآخرين في دعوة جميع الأطراف في تلك الأقاليم إلى وضع مصالح شعب كاناك والشعب الصحراوي على قمة أولويات جدول أعمالها.
巴布亚新几内亚政府同其他一起,吁请在那些领土内的所有各方将卡纳克人和撒哈拉人的利益放在其议程的上方。 - وأعاد ممثل جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني تأكيد أن اتفاق نوميا يستجيب لطموحات الشعب الكاناكي المشروعة إلى التحرر والاستقلال.
29. 新喀里多尼亚卡纳克社会主义民族解放阵线(卡纳克民阵)的代表重申,《努美阿协定》符合卡纳克人民争取解放和独立的合法愿望。
如何用كاناك造句,用كاناك造句,用كاناك造句和كاناك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
