查电话号码
登录 注册

كارديف造句

"كارديف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تصدير نفايات بشكل غير مشروع مملوءة باليرقات كارديف
    非法出口生蛆的废物
  • كارديف - ما أريد معرفته هو -
    HEFINA: 我想知道什么是
  • القانونية)، كلية كارديف الجامعية، ويلز، المملكة المتحدة، 1977
    联合王国威尔斯Cardiff大学学院文凭(社会法律研究),1977年
  • وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة.
    图书馆还收到联合王国卡迪夫大学埃德温·埃格德(Edwin Egede)的个人捐赠。
  • وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    图书馆还收到大不列颠及北爱尔兰联合王国卡迪夫大学埃德温·埃格德的个人捐赠。
  • وتوجد في كارديف أيضا خدمة صغيرة لفك التخييط المانع للجماع (عملية عكسية) بإحالات من الممارسين العامين والقابلات.
    此外,加的夫有一小规模阴部解锁(逆转手术)服务站,需由全科医生或助产士转介。
  • فقد ادّعى المدين، وهو شركة في المملكة المتحدة، أنّ مركز مصالحه الرئيسية يقع في " كارديف " ، أي في المكان الذي يوجد فيه مكتبه المسجّل.
    债务人,即一家联合王国公司,声称其主要利益中心在其注册办事处所在地加的夫。
  • وعلاوة على ذلك نظمت الهيئات القانونية مناسبتين ناجحتين شملتا حلقات عمل تفاعلية، إحداهما في كارديف والأخرى في شمال ويلز.
    此外,法律事务处还圆满地组织了两次有关该法的活动,一次在加的夫,一次在北威尔士,包括举办互动讲习班。
  • وهذه الدراسة، التي يجريها المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالبحارة، في كارديف بالمملكة المتحدة، بلغت مراحلها النهائية بعد أن أكملت مرحلة جمع البيانات، وجاري إعداد تقرير نهائي عنها.
    21 这项由联合王国加的夫国际海员研究中心进行的调查研究已经完成数据收集阶段,现在处于最后阶段,正在制作最后报告。
  • ويمكن الوصول إلى سانت هيلانة باستخدام " سفينة البريد الملكية سانت هيلانة " التي تتوقف في الجزيرة وهي في الطريق بين كارديف في المملكة المتحدة وكيب تاون في جنوب أفريقيا.
    圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。
  • ويمكن الوصول إلى سانت هيلانة باستخدام " سفينة البريد الملكية سانت هيلانة " التي تتوقف في الجزيرة وهي في طريقها بين كارديف في المملكة المتحدة وكيب تاون في جنوب أفريقيا.
    圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。
  • وأتاحت معاهدتا كارديف وباريس عقد اتفاق بشأن التكنولوجيات مع شركة " أريفا " الفرنسية التي اشترت نصف أسهم شركة " URENCO " لتكنولوجيا الطرد المركزي لإقامة منشآت في أماكن أخرى.
    后两个条约允许与法国的阿海珐集团签订技术协定,由该集团购买民用联合铀浓缩离心机技术的一半股权,以在其他地方建立设施。
  • 293- وإن تقرير اليونان عن الإصلاحات الهيكلية هو جزء من عملية كارديف وتم إعداده وفقاً للهيكل الذي اقترحته لجنة السياسة الاقتصادية التابعة للاتحاد الأوروبي.
    希腊结构改革进展情况报告是 " 加的夫进程 " 的一部分,是按照欧洲联盟经济政策委员会建议的结构编写的。
  • والركيزة الثانية هي عملية كارديف التي يتعين بموجبها أن تعد البلدان اﻷعضاء تقارير وطنية بشأن اﻹصﻻح الهيكلي تتضمن وصفا للجهود التي تبذلها البلدان لتحسين قدرتها التنافسية وأداء اﻷسواق بالنسبة للسلع والخدمات ورأس المال.
    第二根支柱是加的夫进程,据此,成员国必须提交国家结构改革报告,说明它们为改善竞争能力所作的努力和市场在商品、服务和资本方面所起的作用。
  • وفي عام 1992، تم توسيع نطاق هذه المعاهدة بإبرام معاهدة واشنطن التي تتيح استخدام التكنولوجيا الموجودة في الولايات المتحدة الأمريكية، ومعاهدة كارديف في عام 2006، ومعاهدة باريس في عام 2012.
    该条约的范围因下列条约而有所扩大:1992年的《华盛顿条约》,允许在美利坚合众国使用这一技术;2006年的《卡迪夫条约》;和2012年的《巴黎条约》。
  • ولكنّ المحكمة وجدت أنّ " كارديف " هي المكان المركزي لتسجيل الشركات، ولا يمكن أن تكون أساسا لتحديد المكان الذي يقع فيه مركز المصالح الرئيسية؛ وأنّ المدين مسجّل كمنظمة خارجية في المملكة المتحدة؛ وأنّ هيئة إدارة الشركة، التي تملك كل أسهم الشركة، مقيمة في هولندا.
    然而法院认定,加的夫是公司注册地中心,因而不能作为确定主要利益中心的依据;债务人是作为一个域外组织在联合王国注册的;拥有公司所有股份的公司管理层是荷兰居民。
  • ولا تزال الصلة الوحيدة التي تربط الجزيرة بالعالم الخارجي هي " سفينة البريد الملكية سانت هيلانة " التي تمتلكها وتؤجرها شركة سانت هيلانة المحدودة للشحن البحري، التي تبحر بين كارديف في المملكة المتحدة وكيب تاون في جنوب أفريقيا، وتتوقف في جزر الرأس الأخضر وأسنشن.
    该岛与外界的唯一联系仍然靠圣赫勒拿船运有限公司拥有和特许经营的圣赫勒拿号皇家邮船提供。 该船定期往返于联合王国的卡迪夫与南非的开普顿之间,沿途停靠佛得角群岛和阿森松。
  • ولا يزال ارتباط الجزيرة الوحيد بالعالم الخارجي يتم عن طريق " سفينة البريد الملكية سانت هيلانة " التي تمتلكها وتؤجرها شركة سانت هيلانة المحدودة للشحن، والتي تبحر بين كارديف في المملكة المتحدة وكيب تاون في جنوب أفريقيا، وتتوقف في جزر الرأس الأخضر وأسنشـن.
    该岛与外界的唯一联系仍然要靠由圣赫勒拿船运有限公司拥有和特许经营的圣赫勒拿号皇家邮船来提供。 该船定期往返于联合王国的卡迪夫与南非的开普敦之间,沿途停靠佛得角群岛和阿森松。
  • ولا تزال الصلة الوحيدة التي تربط الجزيرة بالعالم الخارجي هي " سفينة البريد الملكية سانت هيلانة " التي تمتلكها وتؤجرها شركة سانت هيلانة المحدودة للشحن البحري، التي تبحر بين كارديف في المملكة المتحدة وكيب تاون في جنوب أفريقيا، وتتوقف في جزر الرأس الأخضر وأسنسيون.
    由于无机场或简易机场,该岛与外界的唯一联系仍然靠圣赫勒拿船运有限公司拥有和特许经营的圣赫勒拿号皇家邮船提供。 该船定期往返于联合王国的卡迪夫与南非的开普顿之间,沿途停靠佛得角群岛和阿森松。
  • ويذكر اﻻتحاد اﻷوروبي بنتائج اجتماع المجلس اﻷوروبي المعقود في كارديف والذي جرى فيه اﻹعراب عن القلق البالغ لعدم إحراز تقدم في عملية السﻻم مع الجانب السوري، ويحث إسرائيل على عدم تنفيذ المشروع المشار إليه الخاص بالتوسع في المستوطنات في مرتفعات الجوﻻن وعدم اتخاذ أي إجراءات أخرى في هذا المجال، من شأنها اﻹضرار بعملية السﻻم.
    欧洲联盟回顾加的夫欧洲委员会的结论,就是对叙利亚方面问题缺乏进展,表示严重关切,它敦促以色列不要执行上述关于扩展戈兰定居点的计划,亦不要采取有害和平进程的任何其他有关步骤。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كارديف造句,用كارديف造句,用كارديف造句和كارديف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。