查电话号码
登录 注册

قيروان造句

造句与例句手机版
  • عادل وطارق ومحمد قيروان (أحفاد صاحبة البلاغ الأولى وأشقاء صاحبة البلاغ الثانية) وباسمهم الخاص
    Adel、Tarek和Mohamed Kerouane(提交人之孙及之兄)和提交人
  • 2-14 وتشير صاحبتا البلاغ إلى أن أفراد أسرة قيروان اتخذوا جميع هذه الخطوات دون دعم من محام.
    14 提交人指出,所有这些措施都是Kerouane一家在没有律师帮助下完成的。
  • 2-6 وما فتئ أفراد الأسرة، لا سيما صاحبتا البلاغ، يقومون بمساع لكشف ملابسات اختفاء الأشقاء قيروان الثلاثة.
    6 受害者家人,尤其是提交人,从未停止采取措施查清Kerouane三兄弟失踪的问题。
  • 3-9 وأثر الاختفاء القسري للأشقاء قيروان تأثيراً بالغاً على صاحبتي البلاغ إلى جانب بقية الأسرة. وتقوضت الحياة العائلية للأسرة بالكامل.
    9 Kerouane兄弟的强迫失踪严重影响了提交人和其他家庭成员,其家庭生活消失殆尽。
  • واحتُجز الأشقاء قيروان احتجازاً سرياً نظراً لعدم تمكن ذويهم من الاتصال بهم منذ توقيفهم، وذلك انتهاكاً للفقرة 3 من المادة 9.
    在Kerouane兄弟被捕后,其家人未能与他们取得联系,因此这属于秘密羁押,违反了《公约》第九条第3款。
  • وتشيران إلى أن الأشقاء قيروان الثلاثة كانوا تحت مسؤولية الدولة الطرف عند اعتقالهم وأن هذه الأخيرة ملزمة بكفالة حق الأشخاص المحتجزين تحت سلطتها في الحياة.
    提交人指出,Kerouane三兄弟被捕时处于缔约国的责任之下,缔约国应保障其管辖下羁押人员的生命权。
  • كاملة عليوة وفاطمة الزهراء قيروان (يمثلهما فيليب غرانت عن الرابطة السويسرية لمكافحة الإفلات من العقاب (TRIAL))
    Kamela Allioua和Fatima Zohra Kerouane(由坚持追踪有罪不罚现象组织的Philippe Grant代理)
  • وأخبر هذا الأخير، الذي أُطلق سراحه بعد مضي شهر، أسرة قيروان أنه اعتُقل هو ومحمد بغتة وهما يمشيان في الشارع واحتجزهما ضباط في مخفر حامة.
    他的朋友在一个月后获释,并告诉Kerouane一家,Mohamed和他突然在街上被捕,并被哈马宪兵队的宪兵关押起来。
  • 7-6 وتحيط اللجنة علماً بما تشعر به صاحبتا البلاغ وأسرتهما من قلق وأسى جراء اختفاء عادل وطارق ومحمد قيروان وما يحوم حول مصيرهم من شكوك.
    6 委员会注意到,Adel、Tarek和Mohamed Kerouane的失踪和下落不明引起了提交人及其家人的痛苦和沮丧。
  • 7-12 وتحيط اللجنة كذلك علماً بالادعاءات الإضافية لصاحبتي البلاغ، اللتين تؤكدان أن طارق ومحمد قيروان كانا يبلغان من العمر، عند توقيفهما، 16 عاماً و15 عاماً على التوالي.
    12 此外,委员会还注意到提交人的补充指控,称Tarek和Mohamed Kerouane被捕及失踪时分别为16和15岁。
  • كما حاولت الأسرة أن تتوصل إلى فتح تحقيق في اختفاء الأشقاء قيروان باتخاذ خطوات في إطار الأمر رقم 06-01 المتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية.
    家人还试图通过采取有关执行《促进和平与民族和解宪章》的第06-01号法令框架内的措施来请求开展对Kerouane兄弟失踪情况的调查。
  • 2-15 ورغم كل المساعي التي قامت بها أسرة قيروان منذ عام 1994، لم يُفتح أي تحقيق فعال ومعمق لاستجلاء الوقائع، ولم يُلاحَق المسؤولون قضائياً قط.
    15 尽管Kerouane一家自1994年以来采取了各种措施,相关部门依然没有为澄清事实而开展任何切实有效的深入调查,相关责任人也从未受到过追捕。
  • فقد أبلغت الأسرة مراراً السلطات القضائية بحالات اختفاء كل من عادل وطارق ومحمد قيروان بغية فتح تحقيق في اختفائهم ومعرفة مصيرهم.
    受害者家人数次向司法机关报告Adel、Tarek以及Mohamed Kerouane失踪的情况,希望司法机关能针对他们的失踪情况展开调查,寻找到他们的下落。
  • 7-13 وفي ضوء الاستنتاجات المذكورة، فإن اللجنة لن تنظر على نحو منفصل في ادعاءات صاحبتي البلاغ بارتكاب انتهاك في حق طارق ومحمد قيروان بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 10 من العهد.
    13 鉴于以上意见,委员会将不分开审议提交人关于违反《公约》第十条第2款b)项侵犯Tarek和Mohamed Kerouane权利的指控。
  • ولذا، ترى اللجنة أن نظر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في قضية عادل وطارق ومحمد قيروان لا يجعل البلاغ غير مقبول بمقتضى هذه المادة.
    因此,委员会认为,依据该条款的规定,被强迫或非自愿失踪问题工作组对Adel、Tarek和Mohamed Kerouane案件的审查,并不使之不可受理。
  • ولذا، فإن اللجنة ترى أن الدولة الطرف قد انتهكت أيضاً أحكام الفقرة 1 من المادة 24 من العهد في حق طارق ومحمد قيروان بوصفهما قاصرَين بحاجة إلى حماية خاصة.
    委员会因此认定,缔约国也违反了《公约》第二十四条第1款,侵犯了Tarek和Mohamed Kerouane的权利,二人均为未成年人,本应受到特别保护。
  • ويجسد إعلان طارق وعادل قيروان في حالة فرار علماً أنهما قد اعتُقلا فيما سبق من قبل موظفين حكوميين رغبة السلطات في التكتم على مصيرهم، بل أيضاً حرمانهم من حماية القانون.
    Tarek和Adel Kerouane被宣布在逃,可他们在此之前已经被国家工作人员逮捕,这一事实证明国家意图否认他们的下落,并且想要将他们置于法律保护之外。
  • 3-7 وإذ أُثبتَ أن عادل وطارق ومحمد قيروان هم ضحايا اختفاء قسري، فإن صاحبتي البلاغ تدعيان أن حقهما في أن تعاملا باحترام لكرامتهما الإنسانية الأصيلة، كما تكفله الفقرة 1 من المادة 10 من العهد، قد انتُهك.
    7 鉴于确定Adel、Tarek和Mohamed Kerouane为强迫失踪受害者,提交人提出,这侵犯了《公约》第十条第1款规定的三人所具有的本身固有的尊严受到尊重的权利。
  • وقد نبهت صاحبتا البلاغ السلطات المختصة مراراً وتكراراً إلى اختفاء ذويهما من الأشقاء والأحفاد، لكن الدولة الطرف لم تجر أي تحقيق شامل أو دقيق في اختفاء عادل وطارق ومحمد قيروان رغم أن الأمر يتعلق بادعاءات خطيرة متصلة باختفاء قسري.
    提交人数次向主管部门报告其兄及其孙的失踪情况,但缔约国罔顾对强迫失踪的严肃指控,未就Adel、Tarek和Mohamed Kerouane的失踪开展任何深入而严肃的调查。
  • وفي القضية قيد البحث، تلاحظ اللجنة أن سلطات الدولة الطرف لم تزود الأسرة بأي معلومات عن مصير كل من عادل وطارق ومحمد قيروان منذ توقيفهم ولا عن مكان وجودهم، وذلك على الرغم من الطلبات العديدة الموجهة إلى سلطات مختلفة في الدولة الطرف.
    在本案中,委员会注意到,尽管受害者家人多次向缔约国不同部门进行交涉,其主管部门却从未向他们提供任何关于Adel、Tarek和Mohamed Kerouane被捕后的命运及下落的信息。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قيروان造句,用قيروان造句,用قيروان造句和قيروان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。