قطريون造句
造句与例句
手机版
- وقد رحب مشاركون قطريون عديدون بهاتين المبادرتين.
这两项行动受到名单上许多国家代表的称赞。 - قطريون غير قطريين المساواة في المناهج الدراسية والتقييم والمنح والبعثات
学术课程、评估、助学金和任务方面的平等 - وجميع الأفرقة الفرعية لديها ممثلون قطريون من الدوائر الإحصائية الوطنية.
所有分组均有来自各国统计部门的国家代表。 - ومن المقرر أن يشارك فيه ممثلون قطريون يصل عددهم إلى 10 ممثلين.
有多达10个国家的代表计划出席会议。 - وفي الوقت الراهن يوجد منسقون قطريون للبرنامج في أكثر من 75 بلداً.
目前,在75个以上的国家有国家协调员。 - ممثلون مقيمون ومديرون قطريون ونواب ممثلين مقيمين ومديرو مكاتب إقليمية (المكتب المعني بتقارير التنمية البشرية)
驻地代表、国家主任、副驻地代表、区域局主任(人发报告处) - ومن هذين الخيارين تفضّل حكومة المملكة المتحدة استعراضا من جانب النظراء يقوم به خبراء قطريون (المملكة المتحدة).
在上述两中备选办法中,英国政府倾向于以本国专家为基础的平级审查(英国)。 - وفي البلدان التي لا يوجد فيها منسقون قطريون تابعون للبرنامج تقوم أفرقة الدعم القطرية بتوجيه الدعم عن طريق أفرقة الأمم المتحدة المواضيعية ونظام المنسق المقيم التابع للأمم المتحدة.
在不设艾滋病规划署国家协调员的国家,小组透过联合国专题组和联合国驻地协调员系统提供其支助。 - وهناك خياران متاحان وهما إما أن يُنشأ فريق محدد من الخبراء (فريق خبراء) لأداء هذه المهمة الوظيفية وإما أن يؤديها خبراء قطريون فيما يسمى الاستعراض من جانب النظراء.
关于成立特别专家团组(专家组)履行国家访问职能或者委派本国专家完成平级审查,有多种备选办法。 - وقد أقر مسؤولون قطريون للعديد من الدبلوماسيين الأجانب بأن حكومتهم قدمت دعماً مالياً مباشراً كبيراً للحكومة في أسمرة، دون الكشف عن رقم بعينه.
卡塔尔官员向若干外国外交官承认说,该国政府向厄立特里亚政府提供了重要的直接财政援助,但却未说明具体数字。 - كانت المحاوﻻت اﻷولى التي قام بها مشرعون قطريون لتدوين قواعد بشأن الحصانة السيادية ، قد بدأت في السبعينات ، ومنذ حين ذاك سنت عدة دول تشريعات بشأن الحصانة السيادية اﻷجنبية .
国家立法机构编纂主权豁免规则的第一次尝试始于七十年代,此后,一些国家颁布了外国主权豁免法规。 - 40- وعند بحث التقارير المقدمة في عام 1999 من جانب بعض المقررين الخاصين ومن بينهم مقررون قطريون ومقررون مواضيعيون على السواء، فإنه يمكن بلورة اهتمامات واستنتاجات مشتركة.
从部分特别报告员、包括国别报告员和专题报告员1999年提交的报告来看,可以发现一些共同关注的问题和结论。 - وسيدعم جهودي فريق بكفاءة عالية يقوده دبلوماسيون قطريون مهرة، اخترتهم بكل عناية واهتمام، آمل أنه يجسد التنوع ذاته في القاعة.
一个由富有才干的卡塔尔外交官领导的非常干练的团队将支持我的工作。 这个团队是经过我精心挑选的,反映了本大会堂所固有的多样性。 - 4- يتضمن هذا التقرير موجزاً لعشرين عرضاً قدمها في الحلقة الدراسية ممثلون قطريون وخبراء ومستشارون فنيون، وموجزاً للمناقشات العامة ولنتائج جلستي مناقشة عقدهما الفريق العامل في نفس الوقت.
本报告载列了国家提名的代表、专家和顾问提出的20篇研讨会讲稿概要,以及一般性讨论要点和两个同时进行的工作组的成果精要。 - ولعل دولة قطر هي أهم شريك اقتصادي لإريتريا، فقد أقر مسؤولون قطريون لعدة دبلوماسيين أجانب بأن حكومتهم قدمت دعما ماليا مباشرا كبيرا لحكومة أسمرة.
卡塔尔也许是当前厄立特里亚最重要的经济伙伴,卡塔尔官员向很多外国外交官承认,卡塔尔政府向阿斯马拉政府提供了大笔的直接财务支助。 - ويشكل المستوى المرتفع للتناقص الطبيعي من كبار المديرين (32 في المائة)، بينهم منسقون مقيمون وممثلون مقيمون ومديرون قطريون وموظفون في الإدارة الوسطى (10 في المائة)، مدعاة للقلق.
高级管理人员自然减员人数很多(32%)是一个令人关切的问题,其中包括驻地协调员、驻地代表、国家主任和中层管理人员(10%)。 - وشارك مديرون قطريون وممثلون عن القطاعين العام والخاص في تونس والجزائر والمغرب، وكذلك مدرب من المدرسة العليا للتجارة في غرينوبل، في الحلقة الدراسية الإقليمية التي عقدتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في المغرب.
非洲经委会在摩洛哥开办了区域讲习班,阿尔及利亚、摩洛哥和突尼斯的管理人员和公私营部门的代表以及格勒诺布尔高级商业管理学院的训练人员都参加了讲习班。 - وكان ثمة تعاون أيضا بين البرنامج الإنمائي وجمعية التقييم الماليزية، حيث شهد موظفون قطريون مؤتمرا دوليا بشأن التقييم وإدارة الأداء من تنظيم الرابطة، كما قام أعضاء الرابطة بتصدر مناقشات شبكة إيفال نت.
开发计划署与马来西亚评价协会之间也开展了合作, 由国家办事处的工作人员参加由马来西亚评价协会组织的有关评价和业绩管理的国际会议,并由马来西亚评价协会成员主持评价网络的讨论。 - وحضر الاجتماع ممثلون قطريون رفيعو المستوى ورؤساء وكالات تابعة للأمم المتحدة وخبراء في ميادين المسائل الجنسانية والتنمية المستدامة وممثلون عن المجتمع المدني، إلى جانب شخصيات بارزة أخرى، لتقاسم التجارب والتماس سبل تمكين المرأة كوسيلة للتصدي لتردي الأراضي والفقر في الأرياف.
各国高级别代表、联合国机构负责人、性别平等和可持续发展领域的专家、公民社会代表,与其他知名人士一起交流经验,寻找办法提高妇女的能力,防治土地退化和农村贫困。 - )ج( تتركز المسؤوليات على نطاق المنظومة في المنسق المقيم وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، بالرغم من أن ممثلي الوكاﻻت المتخصصة يمكن أن يؤدوا دورا هاما، أما اللجان اﻹقليمية والوكاﻻت والمنظمات اﻷصغر حجما التي ليس لها ممثلون قطريون فﻻ يجري إشراكها بنفس القدر في المشاورات على الصعيد القطري؛
尽管专门机构的代表能够发挥重要作用,但是全系统的职责集中于驻地协调员和联合国基金和计划署的手中。 没有国别代表的区域委员会、较小的机构和组织则不能展开与国家一级同样的协商;
- 更多造句: 1 2
如何用قطريون造句,用قطريون造句,用قطريون造句和قطريون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
