قدير造句
造句与例句
手机版
- أعتقد أن فيه كل الود وأنه شخص قدير
我觉得他... 很和善、可敬 - سامحني يا قدير على ذنوبي
主啊 请宽恕我的罪过 - أنه صديق قديم من الجيش ... . وهو قدير
他是个退伍老兵 侦查兵 怎么了? - لا تكن فاترا فهو مغن قدير
冷静. 他很在行 - لا يوجد قدير هنا!
这正是神的慈悲! - ليؤمن مساعدة للملك قدير ملك المغاربة الخائف
是为了确保 被吓坏的摩尔王卡地亚的助力 - ومكان الاحتجاز الحالي للسيد قدير غير معروف.
目前Qadeer先生的拘留处所不明。 - لن يقوم أي محام قدير بالترافع بالقضية حتى
没有哪个象样的律[帅师]会递这种诉状 - ووُضع ابنان آخران للسيدة قدير قيد الإقامة الجبرية في مدينة أكسو.
她的另外两个儿子在阿克苏镇受到软禁。 - ومن ثم فالمنتدى حليف قدير ومصدر قوي للدعم.
因此它是一个富有能力的盟友和强有力的支持源泉。 - سيّد (كريستجو)، أنتَ عميل قدير سنوفّر لك ما تحتاجه بالطبع
Crestejo先生 你是位贵客 我们[当带]然会提供你所需 - ' ١` أن يساعده، حسب اﻻقتضاء، مترجم شفهي قدير وأن يستعين بكل ما يلزم من الترجمة لعرض آرائه؛
㈠ 酌情由能干口译协助并使用其意见陈述所需任何译文; - `1 ' أن يساعده، حسب الاقتضاء، مترجم شفهي قدير وأن يستعين بكل ما يلزم من الترجمة لعرض آرائه؛
㈠ 酌情由合格口译员协助并获得有助于提出其意见的必要译文; - ولا تتحدث السيدة قدير الانكليزية، وادعي أن الورقة تحمل ترجمة لرسالة عن حالتها وافترض أنها ستعطيها لمجموعة الزوار الأمريكيين.
她不会说英文,据说纸上写的是她要交给来访美国人的关于她个人处境的译文。 - ففي مقاطعة قندهار التي هي أكثر مناطق البلد تقلبا عُين مؤخرا حاكم قدير إلا أنه يفتقر إلى الدعم المادي والسوقي اللازم.
在该省,最近任用了一名能干的省长,但是他得不到必要的物质和后勤支助。 - وكما قلت، أريد أن أبدأ بالكلام عن التجارة، وهي محرك قدير للتنمية ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
正如我所说的,我想从贸易说起。 贸易是发展和实现《千年发展目标》的一个强大引擎。 - ووفاته المفاجئة تجعلنا نفكر بمزايا الدكتور لي كمدير قدير لواحدة من أهم المنظمات في منظومة الأمم المتحدة.
他的突然去世令我们怀念李博士作为本系统最重要的一个组织的干练领导人的种种美德。 - وأفيد أن السيدة قدير احتُجزت فترة وجيزة في سجن تيانشان الإقليمي قبل نقلها إلى سجن ليوداوان في أورومقي.
据报道说,她曾一度被关押在天山区监狱,后来被转至乌鲁木齐的六道湾(音译)监狱。 - أما في المناطق البرية فتعمل الكويت في منطقة تسمى الوفرة، وهي تشمل حقول نفط الوفرة وجنوب أم قدير وجنوب فوارس.
科威特在名叫沃拉夫的一个地区进行沿岸开采,该地区包括沃拉夫、南乌姆古代尔和南富瓦里斯油田。 - أما في المناطق البرية فتعمل الكويت في منطقة تسمى الوفرة، وهي تشمل حقول نفط الوفرة وجنوب أم قدير وجنوب فوارس.
科威特在名叫沃拉夫的一个地区进行沿岸开采,该地区包括沃拉夫、南乌姆古代尔和南富瓦里斯油田。
如何用قدير造句,用قدير造句,用قدير造句和قدير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
