查电话号码
登录 注册

فنّد造句

造句与例句手机版
  • ومع ذلك، فنّد العديد من وكالات الأنباء الأخرى تلك التقارير().
    不过,另有一些新闻机构已反驳这些报道。
  • وقد فنّد مسؤولون حكوميون، بمن فيهم وزير الداخلية تلك المزاعم في تصريحات علنية مؤخرا.
    包括内务部长在内的政府官员最近都公开作出声明,否认这些指控。
  • وقد فنّد صاحب الشكوى هذا الزعم مستشهداً بمبدأ " استمرار المفعول " .
    申诉人援引了 " 持续效果 " 学说而反驳了这一主张。
  • 37- وحين مثل السيد حاجب، لاحقاً، أمام قاضي التحقيق بحضور محام، فنّد جميع التهم الموجهة إليه والاعترافات التي أدلى بها، مؤكداً أنها انتُزعت منه تحت التعذيب.
    此后,在辩护律师帮助下,Hajib先生在调查法官面前否认了所有对其指控和自己的供词,称其供词为酷刑逼迫所致。
  • 45- وردّاً على قلق الخبير المستقل إزاء ادّعاءات قمع قوات الأمن في صوماليلاند لأشخاص عزّل كانوا يمارسون حقهم في التظاهر السلمي، فنّد الوزير هذه الادّعاءات قائلاً إن هؤلاء الأشخاص كانوا يناهضون الحكومة، ومن واجب الحكومة أن تحافظ على الأمن العام.
    独立专家曾经对据称索马里兰安全部队镇压进行和平示威的平民表示关注。 总统办公室主任否认了这种说法,同时指出,有人反对政府,而政府有责任维持公共秩序。
  • وبالرغم من أن الوفد قد فنّد في بيانٍ له تفنيداً مطلقاً جميع الادعاءات المتعلقة بإعطاء المحتجزين عقاقير ذات تأثير نفسي لأغراض السيطرة عليهم، لا تزال اللجنة قلقة بشأن ما وردها من تقارير تشير إلى حدوث مخالفات من هذا النوع، ولا سيما فيما يتعلق بالأحداث رهن الحبس.
    尽管该国代表团在其声明中明确否认了对使用精神药物作为限制手段的所有指控,但委员会仍然感到关注的是,有报告表明,在这一方面存在非正常情况,尤其是在被拘留少女方面。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فنّد造句,用فنّد造句,用فنّد造句和فنّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。