查电话号码
登录 注册

فلول造句

造句与例句手机版
  • فلول الاتحاد السابق للمحاكم الإسلامية
    前伊斯兰法院联盟(法院联盟)残部
  • 2- فلول اتحاد المحاكم الإسلامية السابق.
    前伊斯兰法院联盟(法院联盟)残部。
  • في بيرو، يعمل تجار المخدرات مع فلول الجماعات الإرهابية.
    在秘鲁,毒品贩运分子同恐怖团伙残余分子沆瀣一气。
  • وتفيد التقارير أن فلول الجماعات المتمردة لا تزال موجودة في هذه المناطق.
    据报告,反叛团体的残余分子仍在这些地区活动。
  • تكثيف جهود توعية السكان بعدم التعاطف مع فلول القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    加强对民众的教育,教育他们不要同情卢民主力量残余分子。
  • أولا، لا تزال قوات التحالف تطارد فلول القاعدة وطالبان في شتى أنحاء أفغانستان.
    首先,联军仍然在阿富汗全境追寻卡伊达和塔利班的残余分子。
  • وتم إبعـــاد فلول المعتدين الذين ناهز عددهم 50 رجلا مدججا ببنادق من طراز AK-47 وأسلحة محلية الصنع.
    袭击者有50多人,持有AK47步枪和当地制造武器。
  • وبعد استعادة ممباسا، ارتكب بعض الجنود الكونغوليين انتهاكات لحقوق الإنسان أثناء البحث عن فلول قوات مورغان.
    夺回曼巴萨镇后,一些刚果士兵在搜寻摩根残余部队时侵犯人权。
  • إذ تقوم فصائل مسلحة، بما فيها فلول قوات حركة طالبان، بالتعدي بشكل منتظم على حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
    包括塔利班残余武装在内的武装派别日复一日地践踏妇女人权。
  • وعلينا إذن أن نظل نتوخى الحذر من أية أعمال إرهابية قد يرتكبها ما تبقى من فلول الطالبان والقاعدة.
    因此,我们应该对塔利班和基地组织残余分子的恐怖行动保持警惕。
  • وفي الآونة الأخيرة، تبدت دلائل مقلقة تشير إلى أن فلول الطالبان وجماعات متطرفة أخرى تعيد تنظيم صفوفها.
    最近,一些令人不安的迹象显示,塔利班和其他极端主义集团正在重组。
  • وتتألف تلك المجموعة من فلول الجماعة التي كان يرأسها ”العقيد“ دافيد لوسنج في السابق.
    该团体吸纳了David Lusenge“上校”领导的前武装团体残余分子。
  • واستطرد قائلا، لقد حان الوقت للقضاء على آخر فلول الاستعمار في أفريقيا بتسوية مسألة الصحراء الغربية.
    已经到了必须通过解决西撒哈拉局势问题铲除非洲殖民主义最后残余的时刻。
  • وينتمي المنشقون عن القوات المسلحة الكونغولية في صفوف حركة المقاومة الشعبية بالكونغو إلى فلول محاولتي تمرد سابقتين([32]).
    刚果人民抵抗运动内部的刚果武装部队逃兵是以前两次未遂兵变的残余分子。
  • 34- إن الطابع المتغير للنزاعات قد أفضى في السنوات الأخيرة إلى التحركات المتزايدة التعقيد للمدنيين الهاربين وسط فلول العناصر المسلحة.
    冲突性质不断变化导致近几年与武装分子一起逃离的平民运动日益复杂。
  • وعقب ذلك، لاحقت قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية والقوات الإثيوبية فلول ميليشيا اتحاد المحاكم الإسلامية في جنوب الصومال.
    过渡联邦政府部队和埃塞俄比亚部队随后在索马里南部追赶残余的伊斯兰法院联盟民兵。
  • وهو معرض لمخاطر الاتجار بالبشر والمخدرات والأسلحة، علاوة على الأنشطة الإجرامية التي تقوم بها فلول النظام السابق عبر الحدود.
    利比亚承担着贩运人口、毒品和武器以及前政权残余势力开展跨境犯罪活动的风险。
  • ويحدث التدفق بالرغم من المحاوﻻت التي تبذلها فلول المجلس العسكري، حسبما تفيد التقـارير، بمنع النـاس من مغـادرة تلك المناطق.
    尽管据称军政府残余分子试图阻拦人民离开这些地区,但是人口流入的情况仍然发生。
  • وبوجه خاص، فإن هذه المزاعم تنبثق من بعض الجيوب في المناطق التي ﻻ تزال توجد فيها فلول حركة اتحاد كارين الوطني المتمردة.
    特别是这些指控是来自克伦民族联盟暴乱的一些残余分子仍然存在的一些小块地区。
  • ولن نسمح لعصابة منحسرة من فلول المنتفعين والمرتزقة والمضللين بأن تحرم الإنسان والمجتمع والوطن من الغد المشرق.
    我们不允许一伙外国雇佣兵和恐怖分子剥夺伊拉克公民、伊拉克社会和伊拉克国家的辉煌明天。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فلول造句,用فلول造句,用فلول造句和فلول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。