查电话号码
登录 注册

فقهاء造句

造句与例句手机版
  • لجنة فقهاء القانون الدولية
    1988-1990年 国际法学家委员会
  • وهناك فقهاء آخرون() يميلون إلى شرط الصلة الحقيقية.
    其他学者 则接受真正联系的要求。
  • وهذا الرأي يشاطره معظم فقهاء القانون الإنساني الدولي().
    大部分国际人道主义法作者都赞同这个观点。
  • والسوابق الحديثة العهد وكذلك فقهاء القانون يبدون آراء متباينة.
    近期判例和法律学者表达出和以往不同的意见。
  • وكنت منسقة فريق من أحد عشر عضوا من فقهاء القانون الدوليين.
    我是有十一个成员的国际法学家小组的协调人。
  • إن ضوء الشمس، كما علق أحد فقهاء القانون اﻷمريكيين ذات مرة، أفضل مطهر.
    一位美国法学家曾说过,阳光是最好的杀菌剂。
  • وفي هذا الصدد، يتسم تبادل المعارف بين فقهاء القانون الدولي بأهمية بالغة.
    在这方面,国际法律学者之间的知识共享尤为重要。
  • ومن نافلة القول أن فقهاء القانون لا يتفقون في آرائهم بشأن نطاق شرط كالفو.
    不言而喻,论着者对卡尔沃条款的范围没有一致看法。
  • ويتفق فقهاء القانون أن هناك انعدام العلل عندما نستخلص النتائج من أفغال غير مثبتة.
    法学家认为基于未确立的事实作出的结论是没有根据的。
  • عضو لجنة فقهاء القانون لمنظمة الدول الأمريكية، نيكاراغوا (1993-1994).
    美洲国家组织尼加拉瓜问题法学家委员会成员(1993-1994年)。
  • وكقاعدة، فإنه في حالات القانون الجنائي الموضوعي، تتبع محاكم مالطة قانون الدعوى الإيطالي وكتابات فقهاء القانون.
    对于实体刑法,马耳他法院通常遵循意大利判例法和法学家着作。
  • وهي مؤسسة قضائية مستقلة بشدة نالت احترام فقهاء القانون وعامة الناس في جميع أرجاء العالم.
    它是非常独立的司法机构,赢得了全世界法学家和普通人民的尊重。
  • وتتكون عضويتها أساساً من فقهاء ورجال القانون من مشارب إثنية وإقليمية مختلفة، وتشتمل على امرأتين.
    成员主要是有各民族和地区背景的法律学者和法学家,还有两名妇女。
  • ومن ثم، فالأمر، كما أوضحت الحكومات وكما بين فقهاء القانون مرارا ، ينطوي على خطر حقيقي.
    因此正如各国政府和学者们经常所指出的,确实存在着不成体系的危险。
  • وتم تشكيل فريق من فقهاء القانون والخبراء من أجهزة الدولة والمنظمات العامة لإعداد التقرير.
    国家成立了一个由国家机关和公共组织的法学家和专家参加的小组,以负责编写该报告。
  • ولهذه اﻷسباب، يقول فقهاء القانون أنه قد تدعو الضرورة، في سياقات معينة، إخفاء هوية الضحية عن المدعى عليه.
    正因为这些理由,法学界认为在某些情况下,可能有必要对被告隐匿受害者的身份。
  • وأكد فقهاء عدة على واجب الدول في التعاون ليس فقط في مجال الملاحقة القضائية ولكن أيضا لمنع الأعمال الإرهابية.
    若干学者强调,各国不仅在起诉方面,而且已经在防止恐怖行为方面有合作义务。
  • وبين فقهاء القانون الدستوري في جمهورية أفريقيا الوسطى أن هذا الدستور يتسم بنوع من التوفيق بين دستوري عام 1959 وعام 1981.
    按照中非的宪法专家,该宪法是1959年和1981年两部宪法的综合产物。
  • كما سبقت الإشارة(89)، أخذت اللجنة في اعتبارها في مناسبات عديدة الأحكام القضائية وكتابات فقهاء القانون في تحليلها للقانون الدولي العرفي(90).
    如前文所述, 委员会在分析习惯国际法时多次审议了司法声明和公法专家的论着。
  • لقد اجتمع فقهاء أفغانستان، وهم الزعماء الدينيون لشعب عرفه التاريخ مقاتلا وشجاعا، لاتخاذ قرارات أساسية.
    伊斯兰先哲们 -- -- 一个有着英勇善战传统的民族的宗教领袖,聚会一堂,提出了基本决议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فقهاء造句,用فقهاء造句,用فقهاء造句和فقهاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。