查电话号码
登录 注册

فضائح造句

造句与例句手机版
  • انه مخمور تماماً تلك فضائح السلاح
    欢迎会那天差点把那女人掐死
  • . لدى ما يكفى من فضائح
    我的身份已经让我不胜其烦了
  • ما ترتب على فضائح المحاسبة من عواقب
    会计丑闻的影响
  • إضافة انه ليس هناك اية أخبار فضائح جيدة هنا؟
    我也不知你来这里干吗 明白吗 嘿!
  • فضائح عنف كان يجب أن تقول ذلك قبل ان تسمح لي بالإجابة
    你让我回答之前就应该说的嘛
  • وفي الآونة الأخيرة، تكشفت فضائح فساد كبرى في تنزانيا.
    最近,坦桑尼亚揭露了重大腐败丑闻。
  • هناك إتفاقيات، هذا صحيح لكن هناك أيضاً فضائح في مشرحة السيدات
    [当带]然要讲法律 但别忘了太平间
  • ويمكن لما تذيعه وسائط اﻻعﻻم أن يكون فعاﻻ في توجيه اهتمام المجتمع الى فضائح الفساد.
    媒体的报道非常有效,将贪污腐败丑闻暴露在光天化日之下。
  • وعلاوة على ذلك فإن اندلاع فضائح الشركات في الأمم المتقدمة قد قوض إيمان العالم النامي بالرأسمالية.
    还有,发达国家最近的公司丑闻也削弱了发展中国家对资本主义的信念。
  • ـ ربما يعمل له فيلم حتى ـ فيلم قصير عن الجرائم أو فضائح هوليوود، مَن يهتم لهذا؟
    也许说不定还被用作电影素材呢 -除了谋杀 或者某个好菜鸟丑闻 谁在意呢
  • وتزعزع فضائح الفساد الأسس التي تقوم عليها مؤسسات البلد، مما يهدد مصداقيتها ومصداقية النظام السياسي.
    腐败丑闻会动摇一个国家的机构根基,危害这些国家及其政治制度的公信力。
  • ومع ذلك فقد انتقدت الصحف وغيرها من وسائط الاتصال الحكومة بحرية وبقوة وكشفت عن فضائح الفساد.
    但是,报纸和其他传播媒体已自由地对政府提出了猛烈批评,并揭露了各种腐败丑闻。
  • وقد دلّت فضائح الشركات في البلدان المتقدمة مؤخرا على مدى أهمية مكافحة الفساد بالنسبة إلى اقتصاد البلد.
    最近发达国家发生的各种公司丑闻说明,反腐败斗争对于一个国家的国民经济是何等重要。
  • وفي ظل قضايا داخلية وبعض فضائح الفساد، أجرى الرئيس أيضاً تغييرات واسعة النطاق على مستوى كبار الضباط في صفوف قوات الأمن.
    鉴于国内问题和一些腐败丑闻,总统还在保安部队的高层进行了广泛的人事调动。
  • غير أن تزايد القلق العام في السنوات الأخيرة بشأن فضائح فساد قد أدى إلى تغطية وسائط الإعلام القضايا الهامة تغطيةً أكبر(44).
    近年来公众对腐败丑闻的进一步关注导致了新闻媒体对重要案例的进一步报导。 44
  • جعلت فضائح الشركات التي حدثت مؤخرا في القطاعات الصناعية والمصرفية وغيرها من القطاعات من الصعب إلقاء اللوم على الحكومات وحدها فيما يتعلق بالفساد.
    最近在工业、银行和其他部门发生的各种公司丑闻,使人们很难仅责备政府的腐败现象。
  • وقالت إن الفيض الأخير من فضائح الشركات في بعض البلدان المتقدمة النمو يؤكد أهمية المعايير والمبادئ المعززة لإدارة الشركات ومساءلتها ومراجعة حساباتها.
    最近爆发的一些发达国家的公司丑闻突出了提高公司管理、会计和审计标准和原则的重要性。
  • 18- ولقد شهد عام 1987 وعام 1988 فضائح اكتشاف عقود بين شركات غربية وبلدان أفريقية حصلت بموجبها هذه الشركات، مقابل مبالغ تافهة، على أراضٍ لإلقاء نفايات سميـة فيها(7).
    在1987年和1988年,人们发现西方世界的公司与非洲国家之间存在着合同。
  • 16- ولوحظ أن فضائح الشركات الكبيرة التي وقـّعت مؤخرا قد هددت ثقة المستثمرين والشركات وأثبتت أنه ينبغي للأوساط المالية أن تكون متأهبة للاحتيالات الواسعة النطاق.
    与会者指出,最近的重大公司丑闻威胁到投资者和公司信誉,表明工商界应当正视大规模欺诈。
  • وقد هزت فضائح جديدة بلجيكا في إثر نشر تقارير بالصحف عن وجود صلة بين مسؤول حكومي رفيع وتحقيقات الشرطة في مسألة اﻻعتداء الجنسي على اﻷطفال.
    在报界报道警方对有恋童癖的人进行的调查涉及一名高级政府官员时,新的丑闻震动了整个比利时。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فضائح造句,用فضائح造句,用فضائح造句和فضائح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。