查电话号码
登录 注册

فرْض造句

造句与例句手机版
  • إنها تُصرُّ على فرْض نمط عيشها ومعتقداتها على الآخرين. وهي تدعم العنصرية رسمياً.
    它们执意将自己的生活方式和信仰强加于他人,公开支持种族主义。
  • إنّ الجمعية العامة، على مرّ السنوات، أثناء تداولها بشأن هذا البند من جدول الأعمال، قد رفضت رفضاً قاطعاً وبأغلبية ساحقة فرْض قوانين وأنظمة تتجاوز آثارها الحدود الإقليمية.
    多年来,大会在审议该议程项目时,以压倒性多数坚决反对实施具有治外法权效力的法律和规定。
  • وعلى هذا النحو، يلاحَظ أن ثمة سعيا لصوْن الوظيفة الإنجابية للمرأة من خلال حمايتها بمقتضى القانون، إلى جانب فرْض حظر دائم على تكليف النساء بمهام تتضمن المخاطر التي سبق ذكرها في الفقرة 330.
    人们以此保护妇女的生育功能,并通过法律保证禁止让妇女从事带有风险的工作任务,详见第330条。
  • ومن الواضح أنّ الاستمرار العنيد للحصار منيع على الجوقة المطَّردة من الانتقاد الدولي، وعلى منطق عالَم تغيَّر بشكل لا يُقاس طوال خمسة عقود منذ فرْض الحصار.
    封锁持续存在,这显然对国际上的各种持续批评无动于衷,也对自实施封锁以来的50年间世界发生的巨大变化无动于衷。
  • وطوال تلك السنوات، رفضت الجمعية تكراراً فرْض القوانين والأنظمة ذات التأثير المتجاوز للحدود الإقليمية، وجميع الأنواع الأخرى من التدابير الاقتصادية القسرية، التي تُضِرّ بتقدّم الشعوب وازدهارها في العالم أجمع.
    这些年来,大会一再表示反对实施具有治外法权效力的法律法规以及破坏世界各国人民进步和繁荣的其它各类胁迫性经济措施。
  • والمادة 337 تتصل بالمَضَارّة وتعتبرها في عداد الجرائم وهي جريمة تتمثل في قيام الرجل أو المرأة بالزواج مرة ثانية، دون فصْم عرى الزواج الأول بأسلوب قانوني، وثمة معاقبة على هذه الجريمة بالسجن لفترة تتراوح بين سنتين وثماني سنوات إلى جانب فرْض غرامة قصوى.
    337条规定重婚是一种犯罪,这是指男人或女人在没有合法地解除前次婚姻的情况下第二次结婚,将被判处2年至8年的徒刑,并处最高金额的罚款。
  • وتودّ منظمة التعاون الإسلامي أن تؤكد أنّ فرْض القوانين التعسُّفية الأحادية الجانب يناقض أنظمة وتوجيهات منظمة التجارة العالمية، التي تحظر اعتماد تدابير يُرجَّح أن تُعيق التجارة والملاحة الدولتين الحرتين، بما يُتيح أوسع شراكة ممكنة بين الجانبَين.
    伊斯兰会议组织要强调,强加武断的单方面法律有违世界贸易组织的规章和指令,这些规则和指令禁止采取有可能妨害自由国际贸易和航运的措施,以使双方能够建立尽可能广泛的伙伴关系。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرْض造句,用فرْض造句,用فرْض造句和فرْض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。