查电话号码
登录 注册

فرونتكس造句

造句与例句手机版
  • وتعتمد أنشطة فرونتكس على الاستخبارات.
    其活动以情报为主导。
  • وتُكمّل فرونتكس نظم إدارة الحدود الوطنية في الدول الأعضاء وتضيف إليها قيمة متخصصة.
    该局是成员国国家边境管理系统的补充,并为之增添了专业价值。
  • 31- وقد واجهت فرونتكس تحديات عديدة واستبانت أفضل الممارسات في تنسيق الجهود الرامية إلى منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته.
    该局在协调努力预防和打击贩运人口活动方面经历了许多挑战并确定了最佳做法。
  • وعلى سبيل المثال، اتخذ الاتحاد الأوروبي خطوات كبيرة لضمان قيام وكالة فرونتكس بتحسين امتثالها للقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    例如,欧洲联盟为确保欧洲边界管理局改善遵守国际人权法的情况采取了相当多措施。
  • وتشترك النرويج أيضا في دعم الخدمات التي تقدمها فرونتكس (الوكالة الأوروبية لإدارة التعاون التنفيذي على الحدود الخارجية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) كما تستعمل تلك الخدمات.
    挪威还参加和利用Frontex(管理欧洲联盟成员国外部边界业务合作的欧洲机构)提供的服务。
  • وواصلت المفوضية علاقات التعاون مع وكالة " فرونتكس " ، فساهمت في وضع استراتيجية للحقوق الأساسية خاصة بعمليات الوكالة ومدونة لقواعد سلوك موظفيها.
    难民署继续与Frontex合作,为制定Frontex业务活动的基本权利战略及其工作人员行为守则作出了贡献。
  • 107- ضمان أن تتم جميع المقابلات التي يجريها الموظفون الزوار لوكالة فرونتكس مع المهاجرين في مراكز الاحتجاز وفقاً للإطار القانوني الذي ينص على تقديم ضمانات مناسبة لحقوق الإنسان.
    确保在拘留中心由边界管理局外来官员与移民进行的所有谈话都在一个可提供适当人权保障的法律框架内进行。
  • وأدخلت تعديلات تعزز احترام معايير حقوق الإنسان على اللائحة التنظيمية للوكالة الأوروبية لإدارة التعاون في مجال العمليات على الحدود الخارجية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (اختصاراً وكالة " فرونتكس " ).
    对欧洲欧盟成员国外部边界行动合作管理局(Frontex)的条例作了一些修改,以加强遵守人权标准。
  • وعلى سبيل المثال، أشارت اسبانيا إلى أفرقة دوريات مشتركة وسلّطت المملكة المتحدة الضوء على التعاون بين سلطاتها الوطنية ونظرائها في فرنسا ضمن إطار الوكالة الأوروبية لإدارة التعاون العملياتي على الحدود الخارجية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (برنامج " فرونتكس " ).
    例如,西班牙提及联合巡逻队,联合王国强调了其国家机构与法国对等机构在欧盟成员国外围边境行动合作管理局(欧盟边防局计划)背景下的合作。
  • والمثال الآخر على أفضل الممارسات هو الأنظمة التي اعتُمدت مؤخراً بشأن مراقبة الحدود البحرية الخارجية التي تنسقها وكالة فرونتكس (Frontex) (الوكالة الأوروبية لإدارة التعاون في مجال العمليات على الحدود الخارجية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)() وهو ما يعزز مبدأ عدم الإعادة القسرية والحقوق الأساسية في البحر وتقاسم الأعباء الإقليمية.
    另一个最佳做法实例是最近通过的关于欧盟边防局协调外部海上边界监视工作的法规。 这一法规加强了不驱回原则、海上基本权利和区域负担分担。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرونتكس造句,用فرونتكس造句,用فرونتكس造句和فرونتكس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。