查电话号码
登录 注册

فروض造句

造句与例句手机版
  • أنت ستنجز ثلاث فروض الآن
    你打算现在要做三个作业
  • لننجز ثلاث فروض تفضل
    让我们现在开始做三个作业,开始吧
  • لقد سأمت من الخضوع وتقديم فروض الولاء للملك
    我已经厌倦了向国王顶礼膜拜
  • تريدني أن أقدّم فروض الولاء والطاعة؟
    去亲吻教皇的戒指吗
  • التغيرات في فروض التضخم
    通货膨胀率假设的变动
  • الاختلافات في فروض الميزانية
    A. 预算假设的变动
  • ـ إنها لا تريد أفكار قد تستغرق طويلاً ـ لا أريد فروض
    我帮你做吧我想他会介意的
  • قولي لدي فروض منزلية
    你就说你要做作业
  • التغييرات في فروض التضخم (زيادة 900 983 11 دولار)
    通货膨胀率假设(增加11 983 900美元)
  • ولا ينبغي أن يصل المطر الذي يهطل بهذه الغزارة على الجبال إلى البحر دون أن يؤدي فروض الاحترام للإنسان في طريقه.
    降落在山上的充沛雨水滴滴都需先让人类享用后才能归入大海。
  • ٩- يقوم هذا التقرير على فروض منطقية عديدة، أولها أن اﻻفتراضات اﻷساسية للنظام اﻻشرافي للمعاهدات سليمة وﻻ تزال صالحة بأكملها.
    第一个前提是,条约监测制度的基本设想是合理的,并且仍然完全站得住脚。
  • وقد أُعدت الإسقاطات السكانية باستخدام طريقة المكونات، التي تتطلب وضع فروض صريحة عن المستويات والاتجاهات المستقبلية للخصوبة ومعدل الوفيات والهجرة الدولية.
    人口预测采用成分分析法,这种方法要求对未来生育率、死亡率和国际移徙的水平和趋势提出明确的假设。
  • وحدد تقييم ذاتي أجري في مجال قانون البحار احتياجات تعزيز النهج المتكامل لشؤون المحيطات، لا سيما في إطار الرؤية الشاملة للمحيطات التي تجسدها الاتفاقية وما يترتب على ذلك من فروض في مجال التنسيق والتعاون الدولي.
    在海洋法领域进行了一次自我评价,查明了必须加强对海洋事务采取一体化方法,特别是在公约中体现的统一海洋观点及其后必要的国际协调和合作的范围内采取这一方法。
  • وتتيح قروض التعاون واﻻبتكارات دعما منظما للمشاريع الصغيرة الحساسة من ناحية التوقيت، وإلى المبادرات اﻹنمائية التجريبية الواعدة القائمة على فروض إنمائية سليمة، أو إلى التجريب الذي يستهدف تطوير نماذج مشاريعية ذات قواعد مجتمعية تسبق الدخول في مشاريع كبيرة النطاق.
    学习与创新贷款的结构是支持小型、对时间比较敏感的计划,根据健全的发展假设来指导有希望的发展活动,或进行试验以便在进行大规模参与之前发展当地的模式。
  • ويشمل هذا التقرير أيضا تعديلات إضافية تشير إلى الاحتياج إلى رصد موارد إضافية لمحامي الدفاع (3.7 مليون دولار) على أساس أنماط الإنفاق الراهنة وعلى أساس فروض ميزانوية منقحة ناجمة عن الأنشطة المتصلة بالتحقيقات وإجراءات المحاكمة التي تجريها المحكمة.
    报告中还载有其他一些调整,这是因为基于目前的开支状况以及根据同国际法庭的调查和审判程序有关的活动作出的订正预算假设,需要增加辩护律师资源(370万美元)。
  • وهذه الطريقة -وإن كانت تستند إلى افتراضات لم تختبر بعد، لكنها افتراضات معقولة- يمكن أن تكون مفيدة في بعض الأغراض بشرط تطبيقها على نحو متسق، وأخذ أوجه اللايقين في الحسبان التام وعدم استنتاج أنَّ الآثار الصحية المتوقعة هي فروض نظرية لا غير.
    虽然这种方法基于合理但无法验证的假想,但用于这种目的还是有效的,前提是一致适用该方法,全面考虑评估存在的不确定性,而且只能将预测的健康影响视为假设。
  • وإضافة إلى ذلك، تنص القاعدة 42 على أن " يسمح لكل سجين، بقدر ما يكون ذلك في الإمكان، بأداء فروض حياته الدينية بحضور الصلوات المقامة في السجن، وبحيازة كتب الشعائر والتربية الدينية التي تأخذ بها طائفته " .
    " 此外,规则42规定, " 在可行范围之内,囚犯应准参加监所举行的仪式并准持有所属教派宗教戒律和教义的书籍,以满足其宗教生活的需要。
  • ومن الممكن أن يجري خطأً إركاز سياسات الهجرة على فروض مؤداها أن المهاجرين يمثلون تهديداً جنائياً وأمنياً، بدلاً من أن تأخذ بعين الاعتبار الأسباب التي جاءت بهم إلى البلدان المضيفة والعمل بها، أو إسهاماتهم الاقتصادية والاجتماعية، أو الاحتياج إليهم من أجل مشاريع إنمائية محددة.
    移徙政策有可能基于错误的假定,认为移徙者构成犯罪和安全威胁,而没有考虑他们来到东道国并在东道国工作的原因、他们的经济和社会贡献以及他们对具体发展干预的需求。
  • وبالطبع فإن عملية التوفيق بين السياسات الوطنية المتنافسة لا تعني إطلاقاً أن على مؤتمر نزع السلاح القبول بصدور نتائج بأدنى حد من القواسم المشتركة، ولا يستدعي أن يُقدِّم بعض أعضائه فروض الطاعة بينما ينعم الآخرون محتفين بالانتصار.
    毕竟,调和相互有抵触的国家政策的过程绝不意味着裁谈会应当满足于得出最小公约数,也不意味着它要求某些成员 " 缴械投降 " ,而另一些成员却欢庆胜利。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فروض造句,用فروض造句,用فروض造句和فروض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。