查电话号码
登录 注册

غيفارا造句

造句与例句手机版
  • السيد خوان توريس غيفارا
    Juan Torres Guevara先生
  • غاندي له شعبيته ، فضلاً عن تشي غيفارا أو حتى روبن هود ، ولكن
    甘地有卖头 可以是.. 甚至罗宾汉, 可..
  • تورّيس غيفارا خوان ذكر العلوم الزراعية، التنوع الاحيائي (البيولوجي)
    水文学 TORRES GUEVARA Juan 农业科学、生物多样化
  • وأخيراً أعرب الدكتور غيفارا عن قلقه من النموذج الحالي للتنمية غير المستدامة.
    最后,Guevara博士对目前不可持续的发展模式表示关切。
  • `2 ' تجديد معسكر " إرنستو غيفارا " للرواد.
    ㈡ 恢复 " 埃内斯托·格瓦拉 " 先锋营。
  • غيفارا بأن التعليم غالبا ما يشبه بالغراء الذي يشد بنيان المجتمع بعضه ببعض. وأضاف د.
    Guevara博士最后承认,教育经常被视为团结社会的凝聚剂。
  • 137- وتقدم بعثة تشي غيفارا خدمات التدريب الفني للرجال والنساء فيما يتعلق بتطوير الأنشطة الاقتصادية المنتجة.
    切格瓦拉使命计划在一项经济生产活动的开展过程中为女性和男性提供技术培训。
  • غيفارا إلى انعدام الالتزام السياسي ووجود عقلية الصومعة باعتبارهما من أهم التحديات التي تعيق تحقيق الأهداف المتعلقة بالتعليم.
    Guevara博士强调,缺乏政治承诺和筒仓心态是实现教育目标的重要挑战。
  • وفضلاً عن ذلك، لاحظ الدكتور غيفارا أن فوائد مثل هذا النهج واضحة نظريا في رأي المنظمات الأهلية.
    此外,Guevara博士指出,社区组织的角度来看,这种方法的好处在概念上是显而易见的。
  • السيدة كلاوديا إليزابيث غيفارا دي لا خارا، أمين ثان، البعثة الدائمة للبيرو، جنيف
    Claudia Elizabeth Guevara De La Jara女士,秘鲁常驻日内瓦代表团二等秘书
  • أما مايكل غيفارا (البالغ من العمر 17 عاماً) فقد كان معتقلاً في نفس السجن منذ شهرين عندما قُدم هذا البلاغ.
    Michael Guevarra(17岁)(在本来文提交之时)已在同一监狱中被关押了两个月。
  • وعلّق الدكتور غيفارا قائلا إن وجود روابط أوثق ومواءمة أكبر بين هدفي توفير التعليم للجميع والتعليم من أجل التنمية المستدامة أمر مستحب ويحتاج إلى مزيد من التشجيع.
    Guevara博士评论说,全民教育与教育促进可持续发展之间紧密相关和协调是适宜的,有必要进一步予以鼓励。
  • (ب) يخلص الفريق العامل إلى أن حرمان مايكل غيفارا من حريته ليس تعسفياً في إطار معنى فئات المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تعرض عليه.
    工作组最后认为,剥夺Michael Guevarra的自由不具有工作组审议向其提交的案件时可适用的各类原则意义下的任意性质。
  • وتحالف مع إرنستو تشه غيفارا في غزواته بالكونغو في عام ٥٦٩١، الذي كان يعتبر قوات كابيﻻ " متطفلة " .
    1965年他与Ernesto Che Guevara联合入侵刚果,后者认为Kabila的部队是 " 寄生虫 " 。
  • وأدلى د. غيفارا بملاحظة تتعلق بمشكلة الوزارات العاملة بعقلية الصومعة، وأكد أن الاقتصاد المراعي للبيئة والحاجة إلى مهارات مراعاة البيئة لا يمكن عزلهما وإنما ينبغي أن تصبحا محور التعليم في ميدان تغير المناخ.
    Guevara博士评论了各部委以各自为政方式运作的问题,并强调,绿色经济和对绿色技能的需求不应孤立看待,而应成为有关气候变化的教育的重点。
  • غيفارا أن هذه الصورة الثابتة للغراء، الذي يتصلب مع مرور الوقت، لم تعد مسايرة للعصر وأن المطلوب مع وتيرة التغيير التي يشهدها العالم أن يكون التعليم مرنا، يكفل المشاركة في عمليات اتخاذ القرارات وامتلاك زمام الأمر في القيام بذلك.
    不过Guevara博士指出,因时间而僵化的凝聚剂形象不再符合潮流,在一个迅速变化的世界,教育需要有灵活性,能确保参与决策并对决策拥有自主权。
  • وقد قال شي غيفارا في هذا الصدد، بالنسبة لكوبا، لم تمتنع الولايات المتحدة الأمريكية عن تنفيذ التوصيات الصريحة التي تمخض عنها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقود في ذلك العام في جنيف فحسب، بل حظرت في الآونة الأخيرة بيع الدواء لكوبا.
    关于这个问题,格瓦拉说,就古巴而言,美利坚合众国没有执行同一年在日内瓦举行的联合国贸易和发展会议提出的明确建议,并在最近禁止向古巴出售药品。
  • " وفيما يتعلق بقضية مايكل غيفارا (تصحيحاً للمعلومات، يبلغ عمره 18 عاماً وفقاً لسجلات المحكمة، ولذلك فهو ليس قاصراً)، الذي يدعي أنه قاصر، يعود إلى المحكمة أمر البت في صحة ادعائه.
    " 关于(声称为未成年人的)Michael Guevarra一案(现记录在案 :根据法院记录,他已满18岁,故不再为未成年人),他声称自己未成年,但应由法院来判定其所声称的真实性。
  • وبالرجوع إلى أمثلة من عمل الرابطة في مجتمعات أهلية مختلفة، لاحظ د. غيفارا أن العولمة تقتضي من التعليم ألا يزود الطلبة بالحقائق ذات الصلة وحسب، وإنما أن يزودهم أيضا بفهم أوسع لمسألة تأثر أعمال الفرد وتأثيرها في المشهد العالمي.
    Guevara博士使用了他们在不同社区工作的实例,他指出,在全球化世界中,教育不仅需要向学生提供相关事实,还需要让学生广泛理解个人行动如何受到影响以及个人行动对全球局势的影响。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غيفارا造句,用غيفارا造句,用غيفارا造句和غيفارا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。