查电话号码
登录 注册

غوز造句

造句与例句手机版
  • الاجتماع مع حاكم غوز بيضة
    B. 与戈兹贝达州州长的会谈
  • خليج غوز ، كندا
    4 加拿大古斯湾
  • وقد اعتقل واحتجز في زنزانة لواء الدرك في غوز بيضة.
    士兵被捕后在戈兹贝达宪兵旅的关押中心关押。
  • وفي غوز بيدا تُجري السلطات المحلية تحقيقا في الاغتصاب المزعوم لفتاة في الثامنة من عمرها.
    戈兹贝达的地方当局正在对一起涉嫌强奸8岁女童的案件进行调查。
  • اجتمعت بعثة المجلس مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملة في غوز بيضة.
    安理会访问团会晤了在戈兹贝达工作的联合国机构和非政府组织的代表。
  • وتجري تجربة النظام في غوز بيدا بهدف توسيع نطاقه ليشمل أنحاء أخرى من شرق تشاد.
    目前正在戈兹贝达试验这一系统,以便把其扩展到乍得东部的其它地区。
  • وقدمت البعثة إحاطة إعلامية لرئيس الوزراء عن بعثتها إلى غوز بيضة وعن طلبات المساعدة الإنسانية التي تلقتها هناك.
    访问团向总理介绍了其访问戈兹贝达的情况及其在那里所了解的人道主义情况。
  • وفي اليوم التالي، سيطرت جماعات المتمردين التشاديين على غوز بيدا قبل الانسحاب إلى ضواحي أبيشي بعد ذلك بعدة ساعات.
    次日,乍得反叛团体控制了Goz Beida,数小时后撤到Abéché外围。
  • وكشفت البعثة في غوز بيدا، على سبيل المثال، عن وجود 11 محتجزا موقوفين لفترات تتراوح بين 5 أيام و 59 يوما.
    例如,在戈兹贝达,中乍特派团发现,有11名被拘押者已被拘留了5至59天不等。
  • وتأثرت في بعض الأحيان المنظمات الإنسانية العاملة على طول المناطق الحدودية شرق غوز بيضة وفرشانا بسبب هذه التحديات الأمنية.
    在沿戈兹贝达和法沙纳以东边界地区开展工作的人道主义组织有时受到这些安全挑战的影响。
  • فمنطقة غوز بيضة التي كان يقطنها في الأصل 500 7 شخصا تضم الآن ما يزيد على 000 68 نسمة، بمن فيهم اللاجئون والمشردون داخليا.
    原先有7 500名居民的戈兹贝达地区现在生活着包括难民和境内流离失所者在内的68 000人。
  • لقد مثلت السفيرة غوز حكومتها لمدة عامين فقط في هذا المؤتمر، لكنهما عامان هامان سيتذكر بسببهما جميع أعضاء مؤتمر نزع السﻻح.
    虽然戈塞大使在本会议仅担任了两年的印度政府代表,但这两年非常重要,裁谈会的所有成员将不会忘记她。
  • أبلغت المفرزة الأمنية المتكاملة عن اعتقال مجموعة تتألف من 11 شخصا يشتبه في ضلوعهم في تجنيد الأطفال في مخيم غوز عامر للاجئين (دار سيلا).
    综合安全分遣队报告道,以涉嫌参与在戈兹贝达难民营(达尔西拉)招募儿童为由逮捕一个11人团伙。
  • 17- السيد غوز (منظمة رصد حقوق الإنسان) طلب أن يضاف في الفقرة 22 اسم منظمة رصد حقوق الإنسان إلى قائمة المنظمات التي تدخلت أثناء التبادل العام للآراء.
    古斯先生(人权观察)要求,在第22段中,将人权观察添加到在一般性交换意见时发言的组织名单之中。
  • أما فيما يتعلق بمسألة الذخائر العنقودية، يرى السيد غوز أن القرار بالاكتفاء بمواصلة المناقشات بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب والذخائر من هذا النوع قرار ضعيف جداً بالنظر إلى المشاكل التي تثيرها هذه الأسلحة.
    关于集束弹药,他认为,鉴于所涉及的问题,仅是继续讨论战争遗留爆炸物和集束弹药的决定,过于无力。
  • وفي غوز بيضة، اجتمعت البعثة مع الحاكم ومنظمات غير حكومية، وزارت مخيم جبل للاجئين ومخيم غوروكون للمشردين داخليا، والتقت بالسكان.
    在戈兹贝达,访问团会见了州长和非政府组织,访问了Djabal难民营和Goroukoun境内流离失所者营地,并会见了民众。
  • وأبلغت وكالات المساعدة الإنسانية البعثة بطبيعة عملها في غوز بيضة، الذي يشمل أمورا في جملتها حماية المرأة من الاستغلال الجنسي وتوفير المرافق الصحية وتوزيع المواد الغذائية.
    各人道主义机构向访问团介绍了其在戈兹贝达进行的工作,包括除其他以外,保护妇女不受性剥削、提供保健设施和发放食品。
  • وفي مخيم غوز عامر، قتل موظف جمارك تشادي وثلاثة لاجئين من جراء إصابات ناجمة عن طلقات نارية حدثت في صدام نشب بسبب مصادرة أغطية بلاستيكية يبيعها بعض اللاجئين في سوق المخيم.
    在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。
  • آلان إيمانوييل غوز (كوت ديفوار) رئيساً، والسيدة أندريا بترانكوفا (الجمهورية التشيكية) نائبة للرئيس - مقررة.
    科特迪瓦的Guy-Alain Emmanuel Gauze先生当选为主席,捷克共和国的Andrea Petránková女士当选为副主席兼报告员。
  • ونظرا لخطة إنشاء مواقع في باهاي وبالقرب من كوكو - غوز عامر، وكذلك الوجود في جمهورية أفريقيا الوسطى، ستولِّد قوة الأمم المتحدة طلبا إضافيا على الطائرات لأغراض العمليات والدعم اللوجستي.
    由于计划在巴哈和库库-戈兹阿米尔附近以及在中非共和国设立场址,联合国部队将对用于行动和后勤支援的空中资产产生更多需求。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غوز造句,用غوز造句,用غوز造句和غوز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。