查电话号码
登录 注册

غوتيريس造句

造句与例句手机版
  • السيد أنيبال غوتيريس السيد روبرتو غارسيا موريتان
    阿尼瓦尔·古铁雷斯先生
  • ألفارو أوريبي فيليس رئيس جمهورية كولومبيا لوسيو غوتيريس بوربوا
    阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯
  • أنطونيو غوتيريس المفوض السامي
    联合国难民事务高级专员
  • والتنظيم الإداري (توقيع) أنطونيو غوتيريس
    科林·米切尔(签名)
  • ورد السيد غوتيريس على التعليقات.
    古特雷斯先生对提出的评论作了回应。
  • (توقيع) خوزيه لويس غوتيريس السفير فوق العادة والمفوض المثل الدائم
    大使 若泽·路易斯·古特雷斯(签名)
  • السيد كارلوس خوسيه غوتيريس السيد كازيميرز توماشفسكي
    Carlos José Gutiérrez先生
  • وأود أن أشكر الممثلة الخاصة حق، ونائب رئيس الوزراء غوتيريس على بيانيهما.
    我要感谢哈吉特别代表和古特雷斯副总理的介绍。
  • السيد كارلوس خوسيه غوتيريس السيد كازيميرز توماشفسكي (كوستاريكا)
    Carlos José Gutiérrez先生(哥斯达黎加)
  • إن جنوب أفريقيا سعيدة، على وجه الخصوص، بمشاركة دولة نائب رئيس الوزراء غوتيريس في هذه الجلسة.
    南非尤其高兴古特雷斯副总理阁下出席今天的会议。
  • ليشتي، دولة السيد خوسيه لويس غوتيريس اليوم.
    我很高兴地看到东帝汶副总理何塞·路易斯·古特雷斯阁下出席今天的会议。
  • كما أغتنم هذه الفرصة لأشكر نائب رئيس الوزراء خوسيه لويس غوتيريس على ملاحظاته الطيبة.
    我还要借此机会感谢若泽·路易斯·古特雷斯副总理所说的客气话。
  • المعهد الجامعي " الجنرال غوتيريس مايادو "
    " Gutierrez Mellado将军 " 研究院
  • واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها السيد يوري فيدوتوف والسيد غوتيريس والسيدة مارغريت تشان.
    安理会听取尤里·费多托夫先生、安东尼奥拉·古特雷斯先生和陈冯富珍女士通报情况。
  • ويقدم من المجتمع الدولي شهادة مهمة عن الأعمال الجليلة التي قام بها السيد غوتيريس على رأس مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين خلال فترة ولايته الأولى.
    这是国际社会对古特雷斯先生作为高级专员在过去五年中的出色努力所表示的大力赞扬。
  • وقيل إن لويس رانجيل كان يعاني من كسور في الضلوع، وإن إيناسيو نيلسون غوتيريس أمارال كان يعاني من كسر في الذراع.
    据说,Luis Rangel 肋骨骨折;Inacio Nelson Guterres Amaral 手臂骨折。
  • مرة ثانية، نثني على هذا القرار ونتمنى للسيد غوتيريس الاستمرار في أداء مهامه الناجحة على رأس هذه الوكالة الدولية لمساعدة اللاجئين في العالم.
    我们再次对这项决定表示欢迎,并且表示希望和确信,古特雷斯先生将继续作为难民事务高级专员进行出色的工作。
  • موري (بيرو)، نائبا لرئيس المجلس لتكملة فترة الولاية غير المنتهية لسعادة السيد غونزالو غوتيريس رينيل (بيرو).
    理事会以鼓掌方式选举恩里克·罗曼-莫雷先生阁下(秘鲁)担任理事会副主席,以填补贡萨洛·古铁雷斯·赖内尔先生阁下(秘鲁)的未满任期。
  • وعلى عكس التصورات الخاطئة، فإن السيد غوتيريس لم ينجح في التسلل إلى المنطقة عبر الوجود العسكري الكثيف، بل كان موجوداً في المجمع خلال عملية نزع السلاح برمتها.
    与有关误解相反的是,古特雷斯先生并未能穿过森严的军事戒备闯入有关地带,而是在整个解除武装过程中一直呆在大院内。
  • 27- السيد غوتيريس (تيمورلستى) أعرب عن تقدير وفده للجنة لعملها الشاق ولتفانيها، وبصفة خاصة خلال السنوات الطويلة التى مرت على بلده وهو إقليم غير متمتع بالحكم الذاتى.
    Guterres先生(东帝汶)表示东帝汶代表团赞赏委员会的辛勤工作和敬业精神,特别是在东帝汶作为非自治领土的多年当中。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غوتيريس造句,用غوتيريس造句,用غوتيريس造句和غوتيريس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。