غلبة造句
造句与例句
手机版
- وعلى مستوى الكلية يلاحظ غلبة المرأة عنها على مستوى الليسيه.
初中的女生比高中多。 - غلبة القانون الدولي على القانون المحلي
E. 国际法优先于本国法律的地位 - 1- غلبة المعاهدات الدولية على القوانين
国际条约的至上性 - حاء- غلبة قانون الملكية الفكرية
按知识产权法处理 - 1- غلبة قانون الملكية الفكرية
按知识产权法处理 - ومن هنا يأتي غلبة الطلاب الذكور بصفة عامة.
因此,大学生中一般总是男生占多数。 - واستمرت غلبة الوفيات بين الذكور إلى سن 75 سنة.
男性死亡人数居多一直持续到75岁。 - غلبة الشباب بين سكان المناطق الحضرية في البلدان النامية
发展中国家城市人口中青年占的比重最大 - 1- تكون لهذه الاتفاقية غلبة على الاتفاقيات والاتفاقات المتعددة الأطراف السابقة.
本公约优先于以前的多边公约和协定。 - يلاحظ غلبة البعد الاغاثي والرعائي والتوزيعي في سياسات مكافحة الفقر.
消除贫穷政策目前强调救济、照顾和分配。 - الآليات المعتمدة لضمان غلبة الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان على القوانين الداخلية
C. 为保障国际人权文书优先于国内法律而建立的机制 - وتعني حماية حقوق الإنسان أيضاً حماية المؤسسات التي تكفل غلبة القيم التقليدية.
保护人权还意味着保护确保传统价值最高地位的制度。 - ولا يوجد في هذه الدائرة أفراد كافيين ولكن غلبة الفتيات على الفتيان ملحوظة.
在学前教育中,人数不算很多,但女孩显然多于男孩。 - ثانيا، يمكن للمحكمة أن تستخدم حق غلبة قراراتها واسترجاع القضية إذا لم تجر المحاكمة بطريقة مُرضية أو عادلة.
第一,前南问题国际法庭有权监测这种审判。 - فهو ينزع إلى تأكيد غلبة تقاليد العرض باللغة اﻻنكليزية المجسدة في محتوى هذه الخدمات.
这种状况趋于加重这些服务内容中一向存在的英语比重。 - ومن ناحية التمثيل فإن غلبة الذكور واضحة بصفة خاصة في المراكز القيادية في وسائط الإعلام.
就代表性而言,男子在媒体领域的主导位置十分突出。 - وقالت إن هناك اتجاها واضحا نحو غلبة الفقر على النساء وهو ما يؤدي إلى تهميش المرأة.
贫穷人口女性化是个明显的趋势,导致妇女处境危机。 - وأوصى تحالف " إنسان " بتعديل الدستور لتأكيد غلبة معاهدات حقوق الإنسان على القوانين الوطنية(35).
INSAN 建议修订《宪法》,确认人权条约高于国内法。 - 19- أُفيد في بعض الحالات أن للاتفاقية غلبة على أحكام التشريع المنفّذ المتضاربة معها.
有些国家报告说公约凌驾于有冲突的执行公约的立法条款之上。 - وفي مدغشقر، كانت ثمة غلبة دائمة للرجال فيما يتصل بعمليات الترشيح للمواقع الانتخابية على جميع الأصعدة.
在马达加斯加,参加各级选举的候选人历来是男性占主导。
如何用غلبة造句,用غلبة造句,用غلبة造句和غلبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
