查电话号码
登录 注册

غبن造句

"غبن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • هديل محمد غبن (9 سنوات)
    Hadil Mohamed Gaban(9岁)
  • جابر عبد الله غبن (16 سنة)
    Jabir Abdullah Ghabin(16岁)
  • (ج) ألاّ تتسبب الإحالة في غبن كبير للطرف المقابل؛
    (c) 相对人不会因该项转让而变得处境严重不利;
  • هاني محمد كامل غبن (17 سنة)
    Hani Mohammed Kamil Ghabin(17岁)
  • راجح غسان كامل غبن (10 سنوات)
    Rajeh Ghassan Kamil Ghabin(10岁)
  • محمد حسن موسى غبن (16 سنة)
    Mohammed Hassan Musa Ghabin(13岁)
  • بسام محمد كامل غبن (16 سنة)
    Bassam Mohammed Kamil Ghabin(16岁)
  • محمود محمد كامل غبن (13 سنة)
    Mahmoud Mohammed Kamil Ghabin(13岁)
  • ولا يزال التمييز القائم على أساس الجنس مستحكما كما يضع الفقر الفتيات موضع غبن واضح من حيث التعليم.
    性别歧视仍然存在,贫穷又使女孩在教育方面处于明显劣势。
  • ومن جهة أخرى، تجسد المادة ٣١ من الدستور حق جميع المواطنين في المساواة بالنص على أنه ﻻ ينبغي تمييز وﻻ غبن أحد ﻷسباب تتعلق تحديدا بالجنس.
    此外,宪法第13条承认所有公民平等的权利,并规定任何人不得基于性别受到优待或损害。
  • وتقتصر لغة التعليم في كثير من البلدان على صعيد العالم، على اللغة الوطنية أو لغة الأغلبية وهو ما ينطوي على غبن بالنسبة للأقليات اللغوية.
    在全世界许多国家,教育只采用国语或多数人的语言,使在语言上处于少数的群体处于不利地位。
  • وقالت إنها تأمل أن يشمل التقرير القادم الإشارة إلى الأطفال في ظل الاحتلال الأجنبي، وبالذات في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وما يقع عليهم من غبن وظروف أليمة.
    不过,她希望下次报告不要再遗漏外国占领下的儿童,特别是巴勒斯坦被占领土儿童的不公正悲惨境况。
  • وأشارت نتائج الدراسة الاستقصائية في الجمهورية التشيكية إلى أن معدل غبن المرأة مرتفع بوجه عام داخل علاقة الشراكة وخارجها على حد سواء.
    捷克共和国的调查结果显示,不管是伴侣之间的暴力行为,还是伴侣之外的暴力行为,妇女受害者的比率普遍较高。
  • وقال إن قرار الاحتفاظ بأموال في حسابات البعثات المغلقة لسد النقص في النقدية في حسابات أخرى فيه غبن للدول الأعضاء التي دفعت أنصبتها المقررة.
    关于在已结束特派团账户中保留资金以解决其他账户现金短缺问题的决定,惩罚了那些已经支付其摊款的会员国。
  • وتحد الأعراف والممارسات الاجتماعية التمييزية الثاوية وراء غبن المرأة في الاستفادة من التعليم والأراضي والموارد الإنتاجية الأخرى، تحد من تمتع المرأة بالحق في مستوى معيشي لائق.
    歧视性社会规范和做法导致妇女无法平等获得教育、土地和其他生产性资源,限制了妇女享有适足生活水准权。
  • ثم إن في ذلك بالنسبة للمجتمع العلمي الكوبي غبن يحدّ من فرص تلقيه هبات ومنح دراسية من الولايات المتحدة، لإجراء مزيد من الدراسات والتدريب في مجال تطوير المشاريع البحثية.
    此外,古巴科学界处境不利,因为在其为制定研究项目进行深造和培训时,从美国获得赠款和奖学金的机会有限。
  • وخطر التعرض للوفاة النفاسية في هذه المناطق يمكن أن يكون أكثر منه في المناطق الصناعية بألف مرة، مما يمثل أكبر غبن صحي في العالم.
    在这些地区,产妇终生面临的死亡风险是工业化地区产妇的1 000倍以上,说明这些地区是世界上保健不平等最严重的地区。
  • ثم إن في ذلك غبن يلحق بالمجتمع العلمي الكوبي ويحدّ من فرص تلقيه هبات ومنح دراسية من الولايات المتحدة، لإجراء مزيد من الدراسات والدورات التدريبية للنهوض بالمشاريع البحثية.
    由于获取美国提供的、用于开展进一步研究、培训和开发研究项目的赠款和奖学金的机会有限,古巴科技界处于劣势。
  • 26- بيد أن الحكومة الاتحادية تدرك أن ثمة مواقف أخرى بشأن هذه المسألة، ترى أن غبن الاختفاء القسري لا يمكن تناوله على نحو كاف إلا بإنشاء جريمة على حدة.
    然而,联邦政府知道在这个问题上存在其他意见,认为只有通过创建一个单独的罪行,才能充分显示强迫失踪的特别非正义性。
  • وعلى الرغم من التقدم الكبير المحرز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأوقيانوسيا وغرب آسيا وشمال أفريقيا، لا تزال البنات في هذه المناطق في غبن قياسا إلى البنين من حيث أعداد الملتحقين بالتعليم الابتدائي(7).
    撒哈拉以南非洲、大洋洲、西亚和北非虽然取得了显着进展,但这些区域的女童在小学入学率方面与男童相比仍然处于不利地位。 7
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غبن造句,用غبن造句,用غبن造句和غبن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。