غاريفونا造句
造句与例句
手机版
- غاريفونا مايا ميستيزو التمييز ضد البنات والنساء
对少女和妇女的歧视 - (د) تعزيز لغة غاريفونا من خلال البحوث ودراسة السمات اللغوية الخاصة بها؛
(d) 通过研究和语言学研究加强加里富纳语; - (ب) الاضطلاع بأنشطة مع النساء من شعب غاريفونا تهدف إلى استحداث قدرات إنتاجية؛
(b) 联合加里富纳妇女开展活动,目标是培养生产能力; - ودعى إلى إيجاد حل لمشاكل حيازة الأراضي والتحقيق في أعمال العنف ضد مجموعات غاريفونا في هندوراس.
呼吁解决土地问题,调查影响洪都拉斯加里富纳人的暴力行为。 - وفي عام 2001، أعلنت اليونسكو لغة ورقص وموسيقى غاريفونا كروائع من التراث غير المادي.
2001年,教科文组织宣布Garifuna语、舞蹈和音乐为非物质遗产杰作。 - 7- استُرعي الانتباه على وجه التحديد إلى أوضاع ما يُقدّر بنحو 000 200 نسمة من المنتمين إلى مجموعات " غاريفونا " في هندوراس.
提请特别注意洪都拉斯属于加里富纳人群体的大约200,000人的情况。 - ورداً على البيان، التمس ممثل طائفة غاريفونا الحصول على معلومات بشأن فرص المشاركة في وضع البرنامج الجديد المتعلق بملكية الأراضي والممتلكات.
针对该发言,加里富纳代表想了解参与拟订涉及土地和财产所有权的新方案的机会。 - (و) في مجال التراث الثقافي غير المادي، تعزيز مشروع تشجيع ثقافة غاريفونا وحمايتها التي تقوم بتنفيذه حاليا وزارة الثقافة والرياضة؛
(f) 在非物质文化遗产方面,加强文化体育部目前正在开展的鼓励和保护加里富纳文化项目; - ونفذت المشروع اللجنة الوطنية النيكاراغوية لليونسكو بتمويل من اليونيسكو. 1310- وعلى أساس هذا المخزون، أجرى معهد الثقافة النيكاراغوي تقييماً بشأن ثقافة غاريفونا بتمويل من اليونيسكو.
该项目由尼加拉瓜全国委员会为联合国教科文组织进行,资金来自联合国教科文组织。 - وقدم شعب غاريفونا إلى نائب رئيس الجمهورية اقتراحاً يدعو إلى إنشاء معهد غاريفونا سعياً إلى إنشاء صندوق للتنمية خاص بشعب غاريفونا في المستقبل.
加里富纳民众向副总统讲述了其建立加里富纳机构的建议,旨在为加里富纳人筹集发展经费。 - وقدم شعب غاريفونا إلى نائب رئيس الجمهورية اقتراحاً يدعو إلى إنشاء معهد غاريفونا سعياً إلى إنشاء صندوق للتنمية خاص بشعب غاريفونا في المستقبل.
加里富纳民众向副总统讲述了其建立加里富纳机构的建议,旨在为加里富纳人筹集发展经费。 - وقدم شعب غاريفونا إلى نائب رئيس الجمهورية اقتراحاً يدعو إلى إنشاء معهد غاريفونا سعياً إلى إنشاء صندوق للتنمية خاص بشعب غاريفونا في المستقبل.
加里富纳民众向副总统讲述了其建立加里富纳机构的建议,旨在为加里富纳人筹集发展经费。 - ورحبت المراقبة عن هندوراس بالاهتمام الذي أبدته طائفة غاريفونا ودعت أعضاء المنظمة الأخوية لسود هندوراس إلى المشاركة في مناقشة هذا البرنامج الجديد.
洪都拉斯观察员欢迎加里富纳有此兴趣,并邀请洪都拉斯黑人兄弟会为有关新方案的讨论作出贡献。 - وفي هندوراس، نُفذ مشروع لإقامة روابط بين مجتمعات شعوب غاريفونا والمشاريع الصغيرة قرب منطقة لا باهيا دي تيلا (la Bahia de Tela).
在洪都拉斯,开展了一个项目,以在Bahia de Tela附近的加里富纳社区和小企业之间建立联系。 - ففي هندوراس عام 1999، فاق معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط جماعات غاريفونا على ساحل الأطلسي بستة أضعاف معدل انتشاره في أوساط عموم السكان.
1999年,洪都拉斯位于大西洋海岸上的加里富纳人社区的艾滋病毒流行率比一般居民高出六倍。 - وأبرزت اللجنة اندثار اللغات وتقاليد الأسلاف وأشارت إلى الحالة الخاصة التي يمثلها شعب غاريفونا الذي حافظ على لغاته ولكنه في حاجة إلى الدعم للحفاظ على إقليمه.
该委员会强调了丧失语言和祖先传统的问题,提到加利弗那人的特殊情况,他们保留了自己的语言,但需要在保持其领地方面得到支持。 - ويساور القلق اللجنة أيضاً لأن المراهقين من السكان الأصليين ومن جماعة غاريفونا أكثر عرضة للاستغلال الجنسي والاقتصادي بسبب جهلهم بحقوقهم وكذلك بسبب انعدام آليات تضمن تلك الحقوق.
委员会进一步关注,由于缺乏有关其权利的资料以及缺少保障这些权利的机制,土着和加里富青少年更容易成为性剥削和经济剥削的受害者。 - 35- وسهّل مكتب المفوضية في غواتيمالا الحوار بين السلطات الحكومية وممثلي شعوب غاريفونا الأصليين، والمساعدة على إدماج الغاريفونا وإشراكهم في المؤسسات الحكومية المكلفة بالتصدي للعنصرية والتمييز.
危地马拉办事处还促进国家机关与加里夫纳土着人民的代表之间的对话,鼓励他们包容以及加里夫纳参与政府机构处理种族主义和歧视的问题。 - يتمتع شعب سانت فنسنت وجزر غرينادين بتاريخ طويل يدعو للفخر في مقاومة الرق والتعصب والإبادة الجماعية، يعود تاريخه إلى المقاومة البطولية لشعب غاريفونا ضد العدوان البريطاني في أواخر القرن السابع عشر.
圣文森特和格林纳丁斯人民有着抵抗奴隶制、偏见和灭绝种族的漫长和骄傲的历史,可追溯到加里富纳人在18世纪末对英国侵略的英勇抵抗。 - (أ) عقد ندوة دولية بشأن السنة الدولية، بغرض تقديم طلب إلى رئاسة الجمهورية للاعتراف بشعب غاريفونا واحترام مساهماته، والتوصل إلى اتفاق بين مختلف الجهات الفاعلة بهدف بناء قدرات شعب غاريفونا؛
(a) 关于国际年的国际研讨会,旨在向主席团提出承认和尊重加里富纳人所作贡献的要求,促使不同行动者缔结协定,以增强加里富纳人的能力;
- 更多造句: 1 2
如何用غاريفونا造句,用غاريفونا造句,用غاريفونا造句和غاريفونا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
