查电话号码
登录 注册

عَبْر造句

造句与例句手机版
  • وهذا موقف ميَّز بلدنا عَبْر تاريخنا.
    在我国的整个历史中,我们都是这个态度。
  • باء- البعد عَبْر الوطني
    B. 跨国性
  • 6- ولا تعبّر التجارة عَبْر الحدود إلا عن بُعد واحد من أبعاد تجارة الخدمات.
    跨境贸易仅为服务贸易的一个方面。
  • وإننا نطلب إلى الرئيس أن يضمن أنَّ هناك تدفُّقاً سلساً للمعلومات، عَبْر القنوات القائمة.
    我们请主席确保信息通过既有渠道顺畅地流动。
  • واليوم، يتطوع الأمريكيون بأعداد هائلة، كما كنّا دائماً عَبْر تاريخ أمَّتنا.
    今天,有许多美国人在提供志愿服务,在我国历史上一直如此。
  • كما ركَّزنا على ترسيخ الديمقراطية عَبْر العملية الانتخابية وبزيادة الشفافية والمساءلة.
    我们还通过选举进程和提高透明度、加强问责制,着重巩固民主。
  • فالتوحيد القياسي يمكِّن المستخدمين في جميع أرجاء العالم من الحصول على الخدمات نفسها عَبْر الإنترنت.()
    标准化使全世界的用户能够通过因特网获得一样的服务。
  • وباستطاعتنا تحقيق ذلك بنجاح، عَبْر زيادة إمكانية الحصول على الوقاية والتشخيص والمعالجة.
    通过增加预防、诊断和治疗的机会,我们就能成功做到这一点。
  • ويمكن أن يكون له تأثير مضاعَف عَبْر إيجاد فرص العمالة والحماية الاجتماعية.
    经济增长可以创造就业机会和提供社会保护,从而产生乘数效应。
  • ويتضح هذا الاهتمام بشكل خاص عَبْر مشاركتنا الفعالة في مختلَف أنشطة المجلس.
    我们积极参与经社理事会的各项活动就具体证明了我们这种关心。
  • أولاً، يجري توزيع أدوية معالجة الآلام مجّاناً للعلاج الكيميائي، عَبْر برنامجنا الوطني للأورام.
    第一,正在通过国家肿瘤方案,免费发放用于化学疗法的镇痛药。
  • إنها الدول الساعية إلى تقدُّمها وازدهارها وكرامتها عَبْر فقر الآخرين وإذلالهم وإلغائهم.
    这些大国通过他国的贫穷、屈辱和毁灭寻求本国的进步、繁荣和尊严。
  • فهي تُقدِِّم خدمة أساسية لعمليات الأمم المتحدة عَبْر التدريب والدعم اللوجستي كليهما.
    意大利通过后勤培训和支助,为联合国各次行动提供了至关重要的服务。
  • وفضلاً عن ذلك، تمّ وضع وتنفيذ عدَّة مشاريع نموذجية عَبْر حُدُودية تحت إشراف المنظمات دون الإقليمية.
    此外,在分区域组织的负责之下,一些跨界试验项目已经得到制订和执行。
  • والأعمال التجارية تحتاج إلى النهوض عَبْر شراكة خلاقة، واستثمار مشارك ومساهمات مالية مباشرة.
    工商界确实需要通过建立创新型伙伴关系、共同投资和直接捐款来发挥更重要作用。
  • وهو يحفر مسلكاً للموت والعنف عَبْر واحدة من أكثر مناطق العالم استراتيجية، ولكن أكثرها اضطراباً.
    它正贯穿世界上一个最具战略性也最不稳定的区域,开通着一条死亡和暴力之路。
  • كما يكشف أنَّ العمل التطوعي يجري عَبْر مجموعة واسعة من القطاعات، لا في قطاع المجتمع المدني الضيّق وحده.
    它还显示,志愿服务是在广泛各部门,而不仅仅只是在狭窄的民间社会部门进行。
  • وتبقى التطورات في العلاقات عَبْر المضيق بشأن تايوان، بين جمهورية الصين وجمهورية الصين الشعبية مصدر إلهام لنا جميعاً.
    中华民国在台湾同中华人民共和国之间的两岸关系发展继续成为激励我们所有人的源泉。
  • 19- إنّ أحد النُهُج لمعالجة البعد عَبْر الوطني للجرائم الحاسوبية وتحسين التعاون الدولي هو وضع وتوحيد التشريعات ذات الصلة.
    处理跨国网络犯罪的跨国性和改进国际合作的一种方法是制定相关法律并使之标准化。
  • وتجري زيادة الحماية من المخاطر المالية عَبْر التوسُّع المتسارع للبرنامج الوطني للتأمين الصحي، باستخدام الإعانات الوطنية لشمول الفقراء.
    我们正通过迅速扩大利用国家补贴帮助穷人参保的国家医疗保险方案增加财政风险保护。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عَبْر造句,用عَبْر造句,用عَبْر造句和عَبْر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。