查电话号码
登录 注册

عوادم造句

造句与例句手机版
  • نافخ عوادم قدرة حصان واحد خزانة ذات أرفف صغيرة صلبة
    废气喷射器,1马力
  • )ب( مراقبة انبعاثات عوادم الدخان؛
    (b) 废气排放控制;
  • " (ب) الانبعاثات الصادرة عن نظم عوادم المركبات الآلية؛ "
    " (b)汽车排气系统的排放物; "
  • ونتيجة لهذا الاستخدام يخرج الرصاص من عوادم السيارات، مما يؤدي إلى زيادات في مستويات الرصاص في البيئة.
    这种适用的结果是,铅通过尾气排放,导致环境中铅含量的增加。
  • وتضع اللوائح المذكورة حدودا لانبعاثات أكسيد الكبريت وأكسيد النتروجين من عوادم السفن وتحظر الإصدار المتعمد للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    该规则设定了船舶排放硫氧化物和氮氧化物的限度,并禁止故意排放臭氧消耗物。
  • وشرعت كاتماندو، نيبال، في تنفيذ برنامج للتشجيع على استخدام عربات ريكشة آلية ذات محركات كهربائية، مما سيقضي على التلوث الناشئ عن عوادم حرق الوقود.
    尼泊尔加德满都已开始实施一项方案,用以推广电动三轮车,以此消除排气管废气污染。
  • أما الطريقة الأخرى فهي من خلال تأثيره في البيئة بواسطة انبعاثات عوادم السيارات، وحوادث تسرُّب الوقود والنفط، أو الغسل المتعمَّد لصهاريج التخزين.
    另一种方式是通过车辆废气排放及燃料和石油意外泄漏或特意洗涤储存库而对环境产生影响。
  • وللكادميوم وهو أحد مكونات بطاريات النيكل كادميوم درجة حرارة انصهار منخفضة وسهل انبعاثه في عوادم الأفران غالباً في صورة جسيمات لأوكسيد الكادميوم.
    镉是镍镉电池中的一种成分,熔点低,很容易经熔炉排气管中释放,其最普遍的形式是氧化镉粒子。
  • ويُعزى ذلك إلى التعرض لجرعات ضارة من الانبعاثات الصناعية، وغازات عوادم السيارات والملوثات الضارة الأخرى، ولا سيما المراكز الحضرية الضخمة المكتظة بالسكان.
    这是由于接触有毒剂量的工业排放、汽车排气和其他有害污染物造成的,尤其是在人口密集的市中心区。
  • وتستخدم السواتل أجهزة استشعار باﻷشعة تحت الحمراء للكشف عن الحرارة الناتجة من عوادم الصواريخ فور إطﻻقها أو الحرارة التي يولدها انفجار نووي في الغﻻف الجوي أو في الفضاء الخارجي.
    这种卫星利用红外线遥感器侦测导弹一旦发射所出现火舌的热气,或在大气层或空间进行核爆炸产生的热。
  • وهو أيضا من العوامل الرئيسية التي تسبب انبعاثات غاز من غازات الدفيئة الرئيسية في العالم، هو ثاني أوكسيد الكربون الذي يشكل مكونا أساسيا من مكونات الغازات المنبعثة من عوادم المركبات.
    另外,运输部门在全球大量造成排放一种主要的温室气体 -- -- 二氧化碳,该气体是汽车排出废气中的主要组成部分。
  • يجري الآن التخلص من الرصاص رباعي الإيثيل لأنه يسمم محولات الحفز في أنظمة إخراج عوادم السيارات ولأن نواتج إحتراق الرصاص غير العضوي تُضاف إلى إجمالي ما يتحمله البشر من الرصاص.
    由于四乙基铅破坏汽车排气系统的催化转换器,无机铅助燃产品又增加了铅对人类的整体危害,四乙基铅正在逐步被禁用。
  • (د) إجراء دراسات لتحديد السبل الكفيلة بالحد فعليا واقتصاديا من الانبعاثات الناجمة عن الطائرات والسفن، وتشجيع المبادرات الرامية إلى وضع اتفاقات دولية بشأن حدود الانبعاثات الناجمة عن عوادم محركات الطائرات والسفن.
    (d) 进行研究,确定用什么方法有效经济地减少航空和航运造成的排放物,并推动一些举措,就飞机和船舶发动机废气排放限量达成国际协议。
  • ومن بين مصادر القلق الأخرى انبعاثات عوادم الطائرات في الأجواء العليا، حيث يمكن أن تساهم في تغيير تركيبة الغلاف الجوي العُلوي والمناخ سواء بواسطة انبعاثات غازات الدفيئة أو الانبعاثات التي تؤثر في تكوين السحب.
    另一个关切问题是飞机高空废气排放问题,因为通过温室气体排放和影响云的形成的排放,这些废气排放能够促使高层大气的构成和气候改变。
  • وتقدم الشراكات في هذه المجموعة المواضيعية مجموعة من خدمات التدريب تشمل أنشطة تركز على القضايا المنهجية وجمع البيانات المناسبة لوضع مؤشرات عن إمدادات الطاقة المستدامة واستخدامها، والتدريب على تقنيات قياس انبعاثات عوادم المركبات.
    在这组专题领域的伙伴关系还提供各种培训活动:侧重方法问题的活动和收集相关数据制作可持续能源供应和使用指标;学习机动车辆排放测量技术的培训。
  • رابطة الحد من الانبعاثات عن طريق المواد الحفازة هي رابطة علمية دولية لا تستهدف الربح أنشئت في إطار القانون البلجيكي، وتعمل في مجال تطوير التكنولوجيات القائمة على استخدام المواد الحفازة والمرشحات للحد من انبعاثات عوادم المحركات، وإنتاجها واختبارها.
    利用催化剂控制排放协会是根据比利时法律设立的国际非营利性科学协会,参与开发、生产和试验发动机废气排放控制所需的催化剂和过滤技术。
  • وأشار بعض الوفود إلى أن للتطورات التقنية دور هام في تخفيف التأثيرات البيئية لقطاع النقل؛ إذ يمكن إحداث تخفيض ملموس في انبعاثات عوادم المركبات، عن طريق تحسين مستويات كفاءتها وأنواع وقودها، مما سيجلب منافعا مستدامة للبيئة وصحة الإنسان.
    17. 有些代表团指出,技术发展对减轻运输部门对环境的影响起着关键作用。 改善车辆标准和燃料可以大大减少车辆废气排放,对环境和人的健康大有好处。
  • وبموجب مرفق للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، يضع حدودا لانبعاثات أُكسيد الكبريت وأُكسيد النيتروجين من عوادم السفن، يجوز للدول الأطراف تحديد مناطق لضبط انبعاثات الكبريت، تقتضي استخدام مستويات أقل من الكبريت أو تركيب تكنولوجيا كفيلة بتخفيف مستوياته.
    《国际防止船舶造成污染公约》的一项附件对船舶废气排放的二氧化硫和氧化氮规定限额。 根据这一附件,缔约方可建立硫排放物管制区,在区内必须使用低硫水平或安装减排技术。
  • ومن العوامل التي تحد من تقليل الانبعاثات بطء معدل استعمال المحولات الوسيطة، في البلدان ذات الاقتصادات النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وفي كثير من البلدان الصناعية أيضا، وهي تكنولوجيا متاحة تقلل إلى حد كبير انبعاثات عوادم السيارات مقابل زيادة طفيفة في سعر شراء المركبات.
    减少排放量的一项限制因素是,发展中国家和经济转型国家以及许多工业化国家采用催化转化器的速度过慢,这项现有技术能大量减少尾管排气,而汽车买价只略微增加。
  • (ي) المساعدة على تنفيذ توصيات الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بشأن الاستغناء تدريجيا عن استعمال البنزين الذي يحتوي على الرصاص()، وبحث إمكانية تخفيض مستويات الكبريت والبنزين في الوقود، بالإضافة إلى تخفيض الدقائق الهبائية في عوادم المركبات، وذلك من خلال توفير المعلومات والمساعدة التقنية وبناء القدرات وتقديم التمويل للبلدان النامية، بما يشمل نقل التكنولوجيا خلال أمد محدد؛
    (j) 协助执行关于分阶段停止使用含铅汽油的大会第十九届特别会议的建议; 并考虑通过提供信息、技术援助、能力建设和资助发展中国家,包括有时限的技术转让,以减少燃料中的硫和苯以及汽车废气中的悬浮微粒;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عوادم造句,用عوادم造句,用عوادم造句和عوادم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。