عهود造句
造句与例句
手机版
- على الأقل تمكّنا من تبادل عهود الزّواج
至少我们交换了结婚誓言 - أنت كاذب و خائن عهود
你是个骗子 完全不顾自己的誓约 - لاتخاذ عهود الزواج بك.
这里不[适逃]合举行婚礼 - حسناً يا سيدتي - أنا لم أقطع على نفسي أي عهود -
是 女士 - 我可没答应 - ليس حتى تدفع دينك لم أقسم أية عهود
[当带]你发了誓,血债不还清 - عهود كاميلوت القديمة لا زالت موجودة
谦逊的勇士 古老的圆桌武士[後后]继有人 - وهناك حاجة عاجلة إلى عهود عالمية واتفاقات عابرة للحدود.
迫切需要订立全球公约和跨界协定。 - ' 2` وضع عهود واتفاقات طوعية بين الحكومات والهيئات الصناعية؛
(二)政府与工业机构签署盟约和自愿性协议; - ويُنتهك عدد هائل من الحقوق في عهود الأنظمة القمعية وأوقات النزاع.
在高压政权和冲突时期,大量权利受到侵犯。 - بعد مراسم الليلة، حينما يلتقي القمران، ويتبادلا عهود الزواج.
经过今晚的仪式 [当带]两个月亮交汇 新人交换了誓言 - (أ) احترام ما قطعته على نفسها من عهود لدعم تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر في
及时履行关于支持落实减贫战略的承诺; - وأظهرت الوثائق ارتكاب عمليات غش في عهود مختلف وزراء النقل.
文件显示,欺诈行为是在不同的交通部长任内发生的。 - لقد بدأ الجنس البشري بدخوله الألفية الثالثة عهداً جديداً من عهود تاريخه.
在进入第三个千年之际,人类跨入了历史的新纪元。 - إن البغاء قائم منذ عهود سحيقة، وليس ثمة أي تقليد يحبّذ ممارسته.
卖淫自古就存在,任何风俗习惯都不支持这种作法。 - كما زادت الآثار المتراكمة للإهمال والفقر من عهود سابقة من تدهور الحالة.
过去无所作为和贫困造成的累积效应也恶化了局势。 - فحقوق الإنسان الأساسية مكرسة في عهود الأمم المتحدة المتعلقة بالحقوق المدنية والاجتماعية.
联合国关于公民和社会权利的公约规定了基本人权。 - سادسا- لا يخضع المرتب أو الأجر لتخفيض إلا بموجب اتفاقات أو عهود جماعية؛
六、 工资不减少,但根据集体协议或契约确定的除外; - ما فتئت المياه الجوفية تستخدم بالهند لفترة تربو على 000 6 سنة، وذلك منذ عهود سحيقة.
印度自吠陀时期就使用地下水,用了6 000多年。 - يدعو إلى استمرار عمل اللجنة الفرعية المكلفة بصياغة عهود دولية لحقوق الإنسان في الإسلام.
要求起草国际伊斯兰人权公约附属委员会继续开展工作。 - يدعو إلى استمرار عمل اللجنة الفرعية المكلفة بصياغة عهود دولية لحقوق الإنسان في الإسلام .
要求起草国际伊斯兰人权公约附属委员会继续开展工作。
如何用عهود造句,用عهود造句,用عهود造句和عهود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
