查电话号码
登录 注册

عمالي造句

造句与例句手机版
  • المفترض أن يقوم بذلك أحد عمالي
    我们应该有人去接你的
  • لمعرفتُكَ ؛ بأنّ عمالي لم يفعلوا شيئاً كهذا
    我不知道我的团队干过这种事
  • كان علي أن أجد وسيلة ما كي أختبر عمالي المهرة
    我必须有某种方式来测试我的作品
  • وعندما أفعل، حتى جيمس سوليفان العظيم سيكون من عمالي
    到时, 就算最厉害的占士苏利云 也得替我工作
  • و الآن لديك عمالي في البناء يعملون طوال الوقت في المدينة؟ !
    你利用我的营造公司 在这个城市里24小时不停工作
  • (د) ممثل عن كل إتحاد عمالي يمثل العمال إزاء وزارة العمل؛
    (d)每个代表工会联合会对应于劳工部的全国性组织出一名代表;
  • وتطلب اللجنة من الحكومة بصفة خاصة أن تضمن وجود تشريع عمالي غير تمييزي وأن تنفذه تنفيذا فعالا.
    委员会特别吁请该国政府确保制定和切实执行非歧视性的劳工法。
  • (ح) الحق في التفاوض بحرية بشأن التوصل إلى اتفاق عمالي جماعي (الفقرة 2، المادة 22)؛
    进行自由谈判以达成一项集体劳资协议的权利(第二十二条第二款);
  • وكان في المنزل كاتب وشرطي من مكتب مايون وموظف عمالي من منجم فحم ساغا.
    从县办公室来了一名文职人员和警察以及一名Saja 煤矿的劳工官在我家里等着我。
  • فيجب أن تكون جميع النقابات مسجلة ومنتسبة للاتحاد الفييتنامي العام للعمل، وهو اتحاد عمالي رسمي يسيطر عليه الحزب الشيوعي.
    所有工会都必须登记和隶属于越南总工会,而后者是受共产党控制的官方工会联合会。
  • من جهة أخرى تشير مصادر وزارة العمل إلى تعيين أول سيدة كمستشار عمالي في إحدى البعثات الدبلوماسية العاملة في الوطن العربي.
    此外,劳工部资料表明,一名妇女首次被任命在驻阿拉伯国家的外交使团中担任劳工参赞。
  • وهو قطاع عمالي تشكل النساء نحو 96 في المائة من العاملين فيه.
    其中,直接捐资近2 500万加元用于提高合格儿童保育工作人员的工资 -- -- 这部分工人中大约有96%是妇女。
  • كيل من ناحية وباﻷعمال التحضيرية الجارية حالياً في جمهورية كوريا ﻹصدار قانون عمالي جديد من ناحية أخرى.
    工作组满意地注意到,一方面KwonYoung-kil已获释,另一方面大韩民国正在制定新的劳工法。
  • وينبغي للمحققين البيئيين كذلك أن يكونوا عارفين بحقيقة أن عمالي المختبر سوف يحتاجو إلى هذه المعلومة قبل تحميل هذه العينات في معدات تحليلية حساسة.
    环境调查员还应认识到,实验室人员将需要得到此种信息,然后才能将这些样品装载到敏感分析设备之内。
  • وضم اتحاد نقابي عمالي تم تشكيله في أوائل الثمانينات ما يزيد على ٠٠٠ ٥٠٠ عضو بحلول نهاية العقد، وكانت نسبة ٣٠ في المائة من قادته من النساء.
    1980年代初成立的一个劳工联合会到八十年代末已有500 000名成员,30%的领导人是妇女。
  • واسترشدت منظمة العمل الدولية في عملها طوال عام 2008 بعملية وضع معيار عمالي دولي جديد بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في ميدان العمل.
    2008年一整年,劳工组织的工作都专注于下一进程:拟订一项关于工作场所艾滋病毒问题的国际劳工新标准。
  • الحصول من صاحب العمل أو أصحاب العمل على اتفاق عمالي جماعي وضمان تنقيحه في نهاية فترة صلاحيته وفقاً للأحكام الواردة في الفصل الثالث من الجزء السابع؛
    二、根据标题七下第三章的规定,与一个雇主或若干雇主缔结集体劳动合同,并确保在其有效期结束时进行重审;
  • ففي عام 2007، لم يُسجَّل رسمياً إلاّ إضرابان رغم نشوب أكثر من 100 1 نزاع عمالي حسبما أفاد به اتحاد النقابات المستقلة في روسيا.
    2007年,只有两起罢工得到正式登记,虽然根据俄罗斯独立工会联合会掌握的情况,有1,100多起劳资冲突。
  • ٢- في حالة عدم مراعاة أحكام المواد ٣ و٤ و١١ والفقرة ٢ و٤١ من المادة ١١، وفي حالة وجود مسائل تتعلق باتفاق عمالي أو بحكم تحكيمي؛
    第3条、第4条、第11条第2款和第14条的规定未得到遵守,且当还存在着有待达成劳资协议或仲裁的问题时;
  • وبالإضافة إلى ذلك، لاحظت المفوضية ما لا يقل عن حالة واحدة أسفر فيها احتجاج يتعلق بنزاع عمالي عن استعمال مفرط للقوة، بما في ذلك إطلاق النار على ثلاثة من المحتجين().
    此外,人权高专办注意到,至少在一次涉及劳工争端的抗议行动中,有人过分使用武力,包括开枪射击3名示威者。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عمالي造句,用عمالي造句,用عمالي造句和عمالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。