عقم造句
造句与例句
手机版
- إنه اليوم لا يعرب إلا عن عقم الاختلاف.
今天,它只能表达意见不一致的无能为力。 - ولسنوات عديدة، كنت أشكو باستمرار من عقم الفكر الاقتصادي.
多年以来,我一直在为经济思维的无效性而慨叹。 - إن عقم هذه المناورة الأخيرة لا يدع مجالا للشك.
这一最新伎俩会产生适得其反的效果,这是毫无疑问的。 - وتبرز الحالة الراهنة في هذه المنطقة عقم خيار الحل المفروض في ميدان القتال.
该区域目前局势强调了选择战场解决办法是徒劳的。 - وعلى سبيل المثال، قد يساء فهم عقم المرأة على أنه نتيجة عملية إجهاض سابقة.
例如,一名妇女不育可能被误解为是上一次堕胎的结果。 - ومن واجبنا أن ندرك مدى عقم المواجهات العسكرية ونسلم بالحاجة العاجلة إلى حلول سياسية.
我们必须认识到,军事对抗是徒劳无益的,并确认迫切需要以政治手段解决冲突。 - وإذا ما استمر عقم المؤتمر، ينبغي أن نسأل أنفسنا عما إذا كانت تلك المؤسسة، بشكلها الحالي، تخدم مصالحنا.
如果裁谈会继续不出成果,我们就应自问,该机构保持现有形式对我们是否有益。 - لقد تعلمنا درساً في عقم الأحادية والتعصب والحرب؛ وأن الأنانية في العلاقات الدولية انتحار.
我们汲取的教训有:单边主义、不宽容和战争徒劳无益;国际关系中的利己行为是自取灭亡。 - ويتضح من هذه الحالات عقم أو عدم كفاية التدابير التي اتخذتها السلطات المسؤولة عن منع حدوثها.
这些案件突出表明了有责任防止发生这些案件的当局所采取措施的无效或没有采取充分的措施。 - وتتزايد أيضا حالات الأمراض المزمنة المرتبطة بالأمراض المنقولة جنسيا والتي ينتج عنها عقم أو ضرر بالصحة الجنسية لكل من المرأة والرجل.
与性病感染有关联并导致不育的慢性病以及男女不遵守性保健规则的案例正在增加。 - رابعاً- اشتراط تقديم شهادة أو إجراء فحص من أي نوع لإثبات عقم أو تحديد الحالة فيما يتعلق بالحمل لأغراض تعيين أو إبقاء العاملات في العمل؛
四、 为雇用或续用员工的目的要求提供表明不育或怀孕状况的证明或进行体检; - فكُرَيّات هيدروكلورايد الكيناكرين التي يتم إدخالها في المهبل تذوب وتسبب حروقا وندوبا في قناتي فالوب، مما يؤدي إلى عقم دائم.
插入阴道的盐酸奎纳克林颗粒溶解成液体,灼伤输卵管并给输卵管留下伤疤,导致永久性绝育。 - وترى الدولة الطرف أن مقدمة البلاغ لم تصب بعاهة مستديمة لأن التعقيم ليس جراحة لا رجعة فيها، ولم ينتج عنها عقم دائم.
缔约国认为,来文者没有落下终身残疾,因为绝育手术并非不可逆转,没有造成永久性不能生育。 - فما كان للعديد من المؤسسات المالية والمنشآت العامة لشراء الأراضي والجمعيات التعاونية الضخمة التي انهارت أن تنهار لولا عقم الإدارة وتنازع المصالح الشديد.
许多金融机构、大型的国营地产公司以及合作社之所以倒闭,是因为治理不善和存在利益的冲突。 - وفي الوقت الذي تشتد فيه الرغبة في تحقيق السلام، فإن عقم استخدام القوة لتحقيق حلول دائمة أصبح واضحاً أيضاً.
虽然对和平的渴求越来越强烈,但情况也变得显而易见,企图通过使用武力来实现持久解决是徒劳无益的。 - فتلك القصة المؤسفة للرشوة والاحتيال العالميين سلطت الأضواء على عقم الجدل الدائر بشأن المساءلة وعلى عدم كفاية التدابير المتخذة لضمان مصداقية منظومة الأمم المتحدة.
全球贿赂和欺诈的丑闻突出地表明问责制的讨论空泛无力和确保联合国系统声誉的措施不合时宜。 - (ب)المرض المزمن الثابت المانع من المعاشرة الزوجية والذي لا يرجى منه الشفاء، أو عقم الزوجة الثابت بتقرير من لجنة طبية مختصة.
(b) 有合格医学委员会报告证明,妻子有慢性长期疾病,无法行房,且没有希望康复,或妻子长期不孕; - إن الحرب العالمية الثانية بلغت في وحشيتها وقسوتها نطاقا أسطوريا بحق، وكشفت أمام العالم كله عقم وهول أن تحارب أمة أمة أخرى وأن يحارب أخ أخاه.
第二次世界大战的野蛮残酷程度确实非常惨烈,它向全世界表明,国与国和兄弟与兄弟之间的彼此厮杀毫无意义,令人厌恶。 - حتى ولو ثبت عقم هذا العمل، فإن الهيئة لها الفضل في أنها وفرت إطارا لتقييم المخاطر التي تواجهها البشرية، وأثارت الشعور بالحاجة الملحة إلى التصدي لها.
即便这项工作没有取得结果,本委员会的功劳是为评估人类面临的危险提供了一个框架,并且坚强了必需为解决这些危险而采取行动的紧迫感。 - وأعدت برامجيات لتحليل أسباب عقم الذكور والإناث، وأعدت مجموعة من المحاضرات لأطباء الأسر فيما يتعلق بالوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، بالتعاون مع المركز المعني بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي والأمراض الجلدية.
已经开发出分析男女不育症的软件。 在性传染及皮肤病中心的配合下,就防止性传染疾病为家庭医生开设了一系列讲座。
- 更多造句: 1 2
如何用عقم造句,用عقم造句,用عقم造句和عقم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
