查电话号码
登录 注册

عساف造句

造句与例句手机版
  • رامي رياض عساف (عمره 17 عاما)
    Rami Riad ′Assaf(17岁)
  • سليم تدمري، حسام دياب، اراهيم عساف
    Tadmoury, Houssam Diab, Ibrahim Assaf 马达加斯加
  • 5- ثابت عساف مواطن أردني وُلِد في عام 1988، ومكان إقامته الاعتيادي الكرك في الأردن.
    Thabet Assaf生于1988年,约旦籍,常居约旦卡拉克。
  • وقد عينت الوكالة أيضا محمد عساف ليكون أول سفير إقليمي للشباب لديها من اللاجئين الفلسطينيين.
    工程处还任命穆罕默德·阿萨夫担任首任援助巴勒斯坦难民问题区域青年大使。
  • 25- السيد عساف (المراقب عن لبنان) أعرب عن تقديره لمواساة اللجنة بمناسبة وفاة الممثل الدائم لبلده.
    Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
  • مناف عند الناصر عساف المصري، ذكر عمره 19 عاما، من مدينة درعا
    Monaf Abdulnaser Assaf Al-Masri,男性,19岁,来自德拉省
  • 7- والسيد الحيصة والسيد الروابدة والسيد عساف والسيد خضر أعضاء في حراك الشباب الإسلامي الأردني.
    Al Heysah先生、Al Rawabedah先生、Assaf先生和Khoder先生均为伊斯兰约旦青年运动成员。
  • ولاحقاً في ذلك اليوم، نُقل السيد عساف والسيد خضر إلى سجن الجويدة في شرق عمّان، واحتُجزا فيه أسبوعاً.
    当日晚些时候,Assaf先生和Khoder先生被转至东安曼的Al Jwaideh监狱,在那里被拘留了一周。
  • واتُّهم كل من السيد عساف والسيد خضر بالتحريض على مناهضة النظام السياسي في مخالفةٍ للمادة 149 من قانون العقوبات، ولكن لم تُوجَّه لهما بعد تهم رسمياً.
    Assaf先生和Khoder先生均被指责犯有煽动反政治制度情绪的行为,触犯了《刑法》第149条,但尚未遭到正式指控。
  • 37- لم تطعن الحكومة في الادعاءات بشأن توقيف السيد الحيصة والسيد الروابدة والسيد عساف والسيد خضر دون أمر محكمة ودون إمكانية توكيل محامٍ.
    该国政府并未反驳关于无证逮捕Al Heysah先生、Al Rawabedah先生、Assaf先生和Khoder先生且四人无法获得律师协助的指称。
  • بل على العكس من ذلك، قدمت الأونروا للاجئين فرصا كبيرة لتحسين حياتهم، كما يتجسد ذلك في تعيين محمد إبراهيم عساف مغني غزة مؤخرا سفير النوايا الحسنة الأول لدى الوكالة من أجل للسلام.
    正相反,近东救济工程处 提供关键机会给难民改善其生活,最近任命加沙歌手Mohammed Assaf为其第一位和平亲善大使就集中表明了这一点。
  • يتولى مستشار رئيس الوزراء لشؤون الإعلام عساف شاريف تنسيق الحملة الإعلامية فيما يتعلق بخطف العريف أول شاليت، والإجراءات الرامية إلى ضمان إطلاق سراحه (في مكتب رئيس الوزراء، ووزارة الخارجية، ووزارة الدفاع، وقوة الدفاع الإسرائيلية، والدوائر الأمنية).
    奥尔默特总理媒体顾问阿萨夫·沙里夫将协调(总理办公室、外交部、国防部、以色列国防军和安全部门)关于沙利特下士被绑架事件和为使他获释而采取的行动的媒体和宣传活动。
  • كما قدم أعضاء مكتب اللجنة الآخرون وهم، السيدة جاسنا أوغنيانوفاتش ممثلة كرواتيا، والسيد إبراهيم عساف ممثل لبنان، والسيد إسحاق لامبا ممثل ملاوي، الذي سعدت بالعمل معهم، مساهمة كبرى لاختتام عمل اللجنة الرابعة بالنجاح.
    我高兴地与之共事的主席团其他成员,即克罗地亚的亚斯娜·奥格尼亚诺瓦茨女士、黎巴嫩的易卜拉欣·阿萨夫先生、马拉维的伊萨克·拉姆巴先生,也对第四委员会圆满完成工作作出了重大贡献。
  • وعلى الرغم من عدم توفر معلومات من الحكومة، يعتبر الفريق العامل أنه في موقف يسمح له بتقديم رأي بشأن احتجاز السيد الحيصة والسيد الروابدة والسيد عساف والسيد خضر، وفقاً للفقرة 16 من أساليب عمله.
    尽管该国政府未提供任何资料,工作组认为可以依据其工作方法第16条,就Al Heysah先生、Al Rawabedah先生、Assaf先生和Khoder先生被拘留的问题发表意见。
  • وذكر الفريق العامل أنه سيكون ممتناً لحكومة الأردن إن هي قدمت إليه في ردها معلومات مفصلة عن الوضع الحالي للسيد الحيصة والسيد الروابدة والسيد عساف والسيد خضر، ووضّحت الأحكام القانونية التي تبرر استمرار احتجازهم.
    工作组表示,希望约旦政府能在回复中向其提供详细资料,介绍Al Heysah先生、Al Rawabedah先生、Assaf先生和Khoder先生的现况,并说明继续拘留他们所依据的法律条款。
  • 43- ويطلب الفريق العامل إلى حكومة الأردن، في هذه القضية، أن تطلق فوراً سراح السيد الحيصة والسيد الروابدة والسيد عساف والسيد خضر وتمنحهم حقاً في التعويض يمكن إنفاذه وفقاً للفقرة 5 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    就本案而言,工作组请约旦政府立即释放Al Heysah先生、Al Rawabedah先生、Assaf先生和Khoder先生,并依据《公民权利和政治权利国际公约》第九条第5款赋予他们可强制执行的赔偿权。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عساف造句,用عساف造句,用عساف造句和عساف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。