查电话号码
登录 注册

عزيت造句

造句与例句手机版
  • كما عزيت هجمات أخرى إلى الخلية.
    其他攻击事件也涉及到该小组。
  • وفي سنة ٩٩٩١، عزيت ضبطيات الكيماويات السليفة بشكل مباشر الى الدعم الذي قدمه اليوندسيب.
    1999年,前体化学品的缉获直接得益于禁毒署的支助。
  • وقد عزيت معظم الصعوبات المواجهة إلى مشاكل مع البيانات المدخلة في النسخ الأولى من النظام.
    遇到的大多数困难是由于系统的前几个版本的数据有问题。
  • وفي عام 2006، بلغت نسبة الوفيات التي عزيت إلى أمراض غير معدية 81 في المائة.
    2006年,非传染性疾病导致的死亡占比增加到81%。
  • وقد عزيت تلك النتيجة في معظمها إلى تضعضع المعسكر المناهض للاستقلال وتعدد المرشحين.
    这一结果主要是由于反对独立阵营内部的混乱和候选人分散造成的。
  • بيد أن أحداثا أخرى، خارجة عن المشروع، قد عزيت بوصفها العوامل الرئيسية في تحقيق هذه النتيجة.
    但是,项目以外的其他事件被认为是带来这一结果的关键因素。
  • وقد عزيت انعدام التقدم إلى غياب العزم السياسي أكثر مما عزيته إلى أساليب عمل فريقنا.
    我把缺乏进展的原因归结于缺乏政治意愿而非我们小组的工作方法。
  • وقد عزيت المتجانسات الغالبة والمصادر الرئيسية للتعرض الغذائي إلى الثنائي الفينيل الرباعي والخماسي البروم.
    多溴联苯醚的主要同系物和膳食接触来源是四溴二苯醚和五溴二苯醚。
  • وقد عزيت معظم الإصابات إلى جماعات مايي مايي.
    多数死亡和致残为 " 玛伊-玛伊 " 各武装团体所为。
  • وأُنحي باللائمة على الدولة لتقصيرها أو مشاركتها بصدد حالات إعدام ومذابح عزيت إلى الجماعات شبه العسكرية.
    在准军事团体所执行的处死和屠杀方面,政府被指责没有采取行动或参与同谋。
  • وقد عزيت الزيادة للاستعدادات للانتخابات الوطنية، إضافة إلى تلقي 315 1 وحدة من الممتلكات غير المستهلكة الزائدة من بعثات أخرى.
    增加的原因是由于筹备国家选举,加上从其他特派团收到了1 315件非消耗性财产。
  • وفي حالات أخرى، عزيت المسؤولية إلى الدولة نتيجة لتقاعس موظفين عامين أو تغاضيهم أو تأييدهم أو اشتراكهم مع جماعات شبه مسلحة.
    在其他情况下,政府必须为其官员对准军事团体不采取行动、容忍、支持或同谋而负责。
  • ويبدو أن بعضاً من الانتهاكات الأربعة الأولى نتجت عن إغفال غير مقصود بينما عزيت الحالات الأخرى لخطأ واضح في التقدير من جانب المسؤولين التنفيذيين.
    首批四桩违法案件有的似乎起因于非故意疏忽,有的归于主管人员判断明确失误。
  • وقد عزيت إلى سياسات التكيف الهيكلي الزيادة في سوء التغذية، وتناقص أعداد التلاميذ الذين يلتحقون بالمدارس، وارتفاع معدلات البطالة.
    导致日趋严重的营养不良状况、在校学生人数的下降以及失业率的上升的原因是结构调整政策。
  • وينطبق الأمر ذاته على الخط الشرقي بالقرب من فاماغوستا حيث عزيت عمليات العبور بصفة أساسية إلى قوارب الصيد وقوارب الترفيه القادمة من ناحية الجنوب.
    法马古斯塔附近安全线东段的情况也一样,但越过安全线的主要是南部的渔船和游艇。
  • وقد عزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى كل عنصر من العنصرين، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة التي عزيت إلى البعثة ككل.
    特派团的人力资源已按人数划入每个构成部分,但涉及整个特派团的行政领导和管理除外。
  • وقد عزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى كل عنصر من العنصرين، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة التي عزيت إلى البعثة ككل.
    特派团的人力资源已按人数划入每个构成部分,但涉及整个特派团的行政领导和管理除外。
  • وقد عزيت هذه الزيادة أساساً إلى تغييرٍ طرأ في طريقة تسجيل النفقات المتصلة باتفاقات التعاون المشاريعي المبرمة مع الشركاء المنفذين.
    未清债务增加,主要原因是与执行合作伙伴签署的《项目合作协定》有关支出的记录方式有所变化。
  • شكل التخفيض في تكاليف استئجار طائرة ذات أجنحة دوارة من طراز Mi-8 جانبا من عملية البعثة لإعادة تنظيم أصولها الجوية التي عزيت إلى تخفيض عدد الأفراد العسكريين.
    由于军事人员缩编,特派团的航空资产重新定位,米-8型旋转翼飞机的租金费用减少。
  • وعزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى كل من هذه العناصر، باستثناء تلك المتعلقة بالتوجيه والإدارة التنفيذيين التي عزيت إلى البعثة في مجملها.
    特派团的人力资源已按人数归入每个构成部分,但属于整个特派团的行政领导和管理部分除外。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عزيت造句,用عزيت造句,用عزيت造句和عزيت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。