ظلمات造句
造句与例句
手机版
- ويوجّهكم في ظلمات الحياة.
带领你们走过黑暗的人生 - علي الرغم أني أمشي في وادي ظلمات الموت
也不怕遭害,因为你与我同在 - قدر بعض الرجال مواجهة ظلمات عظيمة.
而某些人的命运就是要 去面对这股巨大的黑暗 - " تاركا ورائي ظلمات الرعب والخوف
" 把恐怖的黑夜抛在身后 - إن الحقيقة مثل المنارة تنير ظلمات الزيف والخداع.
真相仿佛一座灯塔,照亮谬误与欺骗的黑暗。 - الارهابيون الحقيقيون في عالمنا ، لايجتمعون في ظلمات منتصف الليل
这个世界上真正的恐怖份子不会在半夜出现 - ومن ظلمات العقود الخمسة الأخيرة، ها نحن نخرج منتصبين بعزم لا يلين.
穿越过去五十年的昏暗,我们毅然挺立。 - لقد كنت بين الحياة والموت؛ لقد رأيت ظلمات الموت وجمال الحياة، التي كنت على وشك مغادرتها.
我曾站在生与死的分界线上,我看到了死亡的黑暗和生命的美好,而我差点丧生。 - وحجم المنطقة المظلمة، التي تمتد إلى أعماق تجاوز 000 4 متر وسط ظلمات حالكة، أكبر مرارا من المنطقة المضيئة التي يبلغ عمقها 200 متر.
暗区一直延伸到4 000多米以下一片漆黑之处,其水量超过200米明区许多倍。 - وهايتي، على الرغم من فقرها، وإن كانت واعية بثرواتها البشرية والثقافية والتاريخية، وتسطع من وراء ظلمات الاستعمار مثل منارة للحرية.
海地很贫穷,但它认识到自己的人类、文化和历史财富,它像一盏自由灯塔,驱散了殖民地的黑暗。 - وتحاول السلطات اﻹسرائيلية جهدها إبقاء الطﻻب في ظلمات الجهل وﻻ تسمح لهم بالذهاب إلى دمشق ﻹكمال تعليمهم ما لم يدفعوا مبالغ طائلة على شكل رسوم.
以色列当局竭尽全力让学生学不到东西,不让他们去大马士革求学,除非他们支付大笔费用。 - نحن ننتمي إلى منظمة أعادت الأمل إلى كثير من الشعوب والبشر، وذلك بجعل نور الحرية يسطع على أراضيهم بعد ظلمات القمع التي عاشوا في ظلها.
我们所属的这个组织给那些被压迫者带来了自由的光芒,从而使很多国家的人民和个人找回了希望。 - وعلى الرغم من أن اليابان يائسة اﻵن في تحايلها الوضيع لدفن جرائمها الماضية في ظلمات التاريخ، فإن العدالة والضمير الحي سيحكمان على التاريخ دائما حكما صحيحا، وسوف تقف اليابان بﻻ ريب أمام محكمة التاريخ الصارمة لتحاكم على جرائمها الماضية الملطخة بالدماء، سواء شاءت أم أبت.
尽管日本现在拼命施展狡计,掩盖过去的罪行,但正义和良知终将正确地裁判历史,不论其意愿与否,日本必然要站在历史的严峻审判台前,为其过去的血腥罪行负责。
如何用ظلمات造句,用ظلمات造句,用ظلمات造句和ظلمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
