查电话号码
登录 注册

ظاهرياً造句

造句与例句手机版
  • إنني هادئ ظاهرياً وحسب.
    嗯那,我只是外表文静
  • وترجع الزيادة الكبيرة ظاهرياً إلى صِغَر حجم العيِّنات()؛
    样本数量少造成了这一看似大量增加的结果;
  • مدركين ظاهرياً من إن الدب المصاب لم يعد يمثل تهديد لهم أو لصغارهم.
    它们好像知道 受伤的北极熊 对它们和小海象 已经不是威胁了
  • كما أن الدولة تملك ظاهرياً المواد الجينية للأجناس المهاجرة، مثل الطيور القواطع، على أراضيها.
    国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。
  • وعليه، تؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يثبت انتهاكاً ظاهرياً للمادة 14.
    因此缔约国认为,提交人没有以初步证据证实违反第十四条的情形。
  • 13) ويتميز هذان الأسلوبان ظاهرياً في كل شيء عن التحفظات، ما خلا موضوعهما.
    (13) 看来,除了其宗旨以外,任何方面都显示这些程序与保留不同。
  • 16- وليس هناك ما يبرر الرضا عن الوضع القائم حتى في الدول التي تتمتع ظاهرياً بالديمقراطية.
    但即使在显而易见的民主社会里,也毫无可感到自鸣得意的理由。
  • وغالبا ما تجد هذه التغييرات في الأسر تعبيراً ظاهرياً لها في سلسلة تبعث على الجزع من الأحداث المتسمة بالعنف المنزلي المادي والنفسي.
    家庭的这些变化常常表现在家庭内身体和心理暴力剧增。
  • ويشير إلى تقرير العالم النفسي، الذي استنتج أن عدم موثوقية روايته ظاهرياً يمكن أن يُعزى إلى انحلال شخصيته.
    他提到心理学报告的结论认为,他表面看来不能信赖可归咎于他的精神分裂。
  • وتخلص الدولة الطرف إلى أن الادعاءات المضمنة في بلاغ صاحب البلاغ غير مثبتة بأدلة ولو ظاهرياً ويجب بالتالي الإعلان عن عدم قبولها.
    缔约国认为,提交人来文所载指控缺乏初步确凿证据,应宣布为不予受理。
  • ومع ذلك، فمن المتناقض ظاهرياً أن في هذه الفترة بالذات، التي تسود فيها أسوأ الظروف الاجتماعية والاقتصادية تظهر أفضل الفرص.
    然而似乎矛盾的是,正是在这个社会和经济条件最差的时期里,出现了最佳的机会。
  • لكن محكمة الاستئناف يمكنها أن تفعل ذلك إذا رأت أن هناك دليلاً ظاهرياً على قيام طرف من أطراف الدعوى بانتهاك الحقوق الأساسية.
    如果最高法院认为有明显证据表明某一当事人基本权利被侵犯,则可以那样做。
  • واكتشفت صاحبة البلاغ في وقت لاحق أن السلطات الصينية اعتقلته وأنها تحتجزه دون أن توجه إليه أي تهمة، ظاهرياً بشبهة الرشوة والفساد.
    提交人后来发现他未经指控被中国当局拘留,表面上的理由是他涉嫌贿赂和腐败。
  • ولكن ذُكر أن الانتخابات، وإن كانت تبدو ظاهرياً عملية ديمقراطية، خضعت لإجراءات مختلفة نسقتها ووجهتها الحكومة(91).
    然而,该运动指出,选举虽然看上去象是民主进程,但也受到了各种国家协调和指导措施的影响。
  • إن الضرر الذي أصاب السكان المدنيين مفرط ويتجاوز الميزة العسكرية التي تسعى إسرائيل ظاهرياً لتحقيقها بتنفيذ هذه السياسة.
    对平民造成的伤害十分过度,与以色列通过执行这项政策表面上设法取得的军事优势不相称.。
  • ورغم عمرها وطريقة نقلها التي تبدو طريقة بدائية، فإن الكثير من صناديق الذخائر التي وجدها الفريق كانت ظاهرياً في حالتها الأصلية تقريبا.
    尽管出厂已久而且看来运输方式简陋,专家小组见到的许多弹药箱看上去都几近完好。
  • وتصميم المزادات أمر معقد، حيث تؤدي اختلافات تافهة ظاهرياً إلى مستويات منافسة مختلفة كثيراً في الظروف المحددة التي تُستخدم فيها.
    拍卖的设计非常复杂,在使用的具体环境中,看上去的细微之差会造成竞争程度的很大变化。
  • ومع ذلك، يساور الهيئة القلق من أن الاعتراف بالاستنكاف الضميري يقتصر ظاهرياً على أفراد ينتمون إلى فئات محددة(92).
    然而,它还是对以下情况感到关注:对于出于良心拒服兵役者的承认似乎只限于某些群体的成员。 92
  • ومن ثم فقد يبدو شراء الخدمات نشاطاً تجارياً ظاهرياً ولكنه، بالنظر إليه في سياقه، قد يبدو نشاطاً غير تجاري.
    因此,购买服务从表面上看可能是一项商业活动,但联系背景来观察,它可能显示为一项非商业活动。
  • 104- وقد تناول الفريق هذه القضية بأن لاحظ أن الموقف القوي المعطى لأصحاب العمل بمقتضى سند عند الطلب يعتبر أحيانا ظاهرياً أكثر منه حقيقياً.
    小组对这一问题的处理是观察到恁要求付款的保证书赋予雇主的有利地位有时是表面上的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ظاهرياً造句,用ظاهرياً造句,用ظاهرياً造句和ظاهرياً的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。