طورا造句
造句与例句
手机版
- هو و شريكه طورا تكنولوجيا (ستيتشرز)
他和他的搭档开发了记忆编织技术 - وفي غضون ذلك، بلغ التخطيط للمرحلة الثالثة طورا متقدما بالفعل.
在这同时,第三阶段的规划已经达到相当阶段。 - غير أن التخطيط للمرحلة 3 بلغ طورا متقدما بالفعل.
不过,削减计划第三阶段的筹划工作已接近完成。 - دخلت الآن عملية ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام طورا جديدا.
联合国新闻中心网络的合理化工作现在进入了一个新阶段。 - ختاما اسمحوا لي أن أعرب عن أملنا أن يمثل هذا المحفل طورا هاما في الحركة العالمية من أجل الأطفال.
最后,我表示希望,本论坛将成为全球儿童运动的重要阶段。 - بيد أن أربعة مجلدات (جزء من الملحق رقم 9) لن تكمل بحلول ذلك التاريخ ولو أن إعدادها سيكون قد بلغ طورا متقدما.
还有4卷(补编第9号的一部分)仍未出齐,尽管已处于编制的最后阶段。 - وبالنظر إلى أنه لا يوجد الآن هاربون آخرون من عدالة المحكمة، فقد دخل التعاون بين مكتب المدعي العام وصربيا طورا جديدا.
由于没有其他法庭逃犯,检察官办公室和塞尔维亚的合作进入了一个新阶段。 - هرنانديث إي طورا (إسبانيا).
会议由执行委员会主席Raimundo Pérez-Hernández y Torra大使阁下(西班牙)主持开幕。 - هرنانديز إي طورا (إسبانيا).
会议在执行委员会主席Raimundo Pérez-Hernández y Torra大使阁下(西班牙)主持下开幕。 - فجثث الحيتان الغارقة تؤوي أنواعا من اللافقاريات التي يجب أن تقضي طورا في داخل جثث الحيتان لتكمل دورات حياتها(114).
113 沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。 - إن حملة قمع رابطة شونغريون والكوريـين في اليابان التي قامت بها السلطات اليابانية والتي أثارت ضجة كبيرة قد بلغت طورا بالغ الخطورة في الآونة الأخيرة.
最近,日本当局猖狂镇压朝总联和旅日朝鲜人的行径已经达到极为严重的程度。 - أما البعثات الميدانية، فقد بلغت طورا متقدما من تنفيذ خطط استعادة القدرة في أعقاب الكوارث وضمان استمرار العمل، وذلك بحكم الضرورة نظرا للطابع التشغيلي لبيئات عملها.
外地特派团因为本身业务环境需要,在执行灾后恢复和连续运行计划方面远远走在前面。 - ولقد أبلغت حكومة قطر ومكتب المستشار القانوني المفوضية بأن التصديق على اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها بلغ الآن طورا متقدما.
人权高专办从卡塔尔政府和法律顾问办公室获悉,《联合国特权和豁免公约》的批准工作目前已进入最后阶段。 - وناشد سكان طورا السلطة الفلسطينية ومؤسسات حقوق اﻹنسان التدخل بغية إغﻻق المصنع ووضع حد ﻷثره المتلف للصحة العامة.
Tora 居民向巴勒斯坦当局和人权机构提出上诉,请他们出面要求关闭该厂,并限制其对公共卫生所造成的破坏性影响。 - وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود 4`1`(ج) إلى 4`3` سعادة السفير رايموندو بيريز هرنانديز إي طورا (إسبانيا) نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
从项目4(一)(c)至项目4(三)会议由执行委员会副主席雷蒙多·佩雷斯 -- 埃尔南德斯·托拉大使(西班牙)主持。 - وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود 3 و6 و7 سعادة السفير رايموندو بيريز هرنانديز إي طورا (إسبانيا)، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
关于议程项目3、6、7的审议,会议由执行委员会副主席雷蒙多·佩雷斯 -- 埃尔南德斯·托拉大使阁下(西班牙)主持。 - والمواد المركبة ذات النسيج الفلزي هي مواد مبتكرة تتضمن طورا واحدا أو أكثر للتقوية الداخلية أقحم في الفلزو في النسيج المكون من عدة فلزات خﻻل عملية المعالجة.
金属基质复合物是经过设计制造的材料,它们是在加工过程中在金属或金属间母体内加入了一个或多个内部增强的相。 - وأشار المشاركون في حلقة النقاش إلى كثيرا من البلدان المتقدمة النمو قد بلغت طورا أكثر تقدما بكثير في مراحل شيخوخة السكان، وبالتالي يوجد بها سكان أكثر تقدما في السن مما كان في أي وقت مضى.
参加讨论的人员指出,许多发达国家在人口老龄化进程中已远远超前,因此人口年龄化的情况比以往任何时候都严重。 - وبعبارة أخرى، هو تنافس حول الماء والكلأ، يحتد طورا ويخمد تارة أخرى بسبب تفاعلات اجتماعية أخرى، وتجري تسويته عادة في سياق الأعراف القبلية المتعلقة بتسوية النزاعات.
换言之,这是对水和牧场的争夺,由于其他社会互动,这种争夺时而加剧,时而减缓,通常,这种争夺都是按照部落间解决冲突的习惯解决。 - هرنانديز إي طورا (إسبانيا)، وانتهز الفرصة للترحيب بوفود جمهورية كوريا، وشيلي، وكوت ديفوار، بوصفها أعضاء منتخبة حديثا في اللجنة التنفيذية.
会议在报告委员会主席雷蒙多·佩雷斯-埃尔南德斯-拖拉大使阁下(西班牙)主持下开幕;他借此机会对最近被选为执行委员会成员的智利、科特迪瓦和大韩民国代表团表示欢迎。
- 更多造句: 1 2
如何用طورا造句,用طورا造句,用طورا造句和طورا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
