查电话号码
登录 注册

طرحا造句

造句与例句手机版
  • وأي عملية تتوخى طرحا لمشروع قرار للتصويت ستتعارض مع أهداف التوصل إلى اتفاق عام.
    任何设想进行表决的进程将违反达成普遍共识的目标。
  • وعلاوة على ذلك، طرح وزير المالية، طرحا مقنعا، رؤيته بشأن الاستدامة الاقتصادية لأفغانستان.
    此外,财政部长加尼令人信服地概括介绍了对阿富汗可持续经济的见解。
  • بيساو وبوروندي بالفريقين عندما طرحا إطارا سياسيا من هذا القبيل.
    几内亚比绍和布隆迪的许多合作伙伴对各小组提供这样一个政治框架表示赞扬。
  • إن القرن الحادي والعشرين ليس مجرد قرن يلي قرنا سبقه، وإنما هو عصر جديد يطرح طرحا مختلفا.
    21世纪并不是简单的世纪交替,而是一个局面完全不同的新时代。
  • واستطرد قائلاً إن وعورة تضاريس غيانا وكون مجتمعات الشعوب الأصلية تعيش في أماكن نائية طرحا صعوبات أمام توفير الخدمات الاجتماعية.
    圭亚那地形崎岖,加之土着社区地处偏远,这给社会服务的提供造成了困难。
  • 2- ولا يزال موضوع إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان يشكّل طرحا صعباً بالنسبة لتونغا بسبب الموارد المالية والبشرية المحدودة للغاية.
    汤加采纳建立国家人权机构的建议仍有难度,因为本国资金和人力资源非常有限。
  • لقد تضمّن تقرير الأمين العام طرحا مركّزا لما بذل من جهود لحل المنازعات الدولية والإقليمية.
    报告详细阐述了为解决国际和区域冲突所做的努力,并认为许多此类冲突已通过谈判得到解决。
  • (هـ) أن تعمل على طرح المعلومات التي ترى أنها ذات صلة طرحا علنيا عن طريق وسائل الإعلام المناسبة، بما فيها القائمة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه؛
    (e) 通过合适的媒体公布它认为相关的资料,包括上文第2段所指的清单;
  • أعلن ممثلا مصر وقطر أن وفديهما طرحا على المنظمة عدة أسئلة ذات طابع جدي وفني لم يلقيا بعد ردود عليها.
    埃及和卡塔尔代表发言说,两国代表团向该组织提出的几个严肃和实质性的问题还没有得到答复。
  • ونعتقد أن مشروعي القرارين اللذين طرحا للتصويت كان ينبغي أن يتضمنا عناصر يمكن أن تؤدي أساسا إلى حفز وتعزيز إرادة الطرفين لمواصلة عملية السلام.
    我们认为,这些提交表决的决议草案本来应该包含促使和加强双方继续坚持和平进程意愿的内容。
  • ولوحظ أيضا أن تنوع مستويات التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان المستفيدة واختلافها قد طرحا تحديات إضافية كبيرة لأعمال اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    还有代表指出,受益国家各种各样,其经济社会发展水平不同,这给欧洲经济委员会的工作提出了更多重要的挑战。
  • على أنه أضاف أن المشاكل تظهر عندما لا يكون تعديل التحفظ طرحا من التحفظ الأصلي فقط بل تغييرا لطبيعته أو نطاقه بإضافة شيء إليه.
    但是,如果对保留的修改不仅减损原来的保留,而且通过增加内容而使保留的性质或范围发生变化时,问题就出现了。
  • (ز) طرح المعلومـــات التي ترى أنها ذات صلة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة 2 من القرار 1390 (2002)، طرحا علنيا من خلال وسائط الإعلام المناسبة؛
    (g) 通过适当媒体将委员会认为有关的资料,包括第1390(2002)号决议第2段所述的清单,公布;
  • وحضرت المديرة التنفيذية المشاركة للجنة الخدمات الأفريقية الاجتماع، وقدمت طرحا في مناقشة مائدة مستديرة بشأن التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف إعلان الالتزام لعام 2001، متحدثة عن موضوع حشد الموارد.
    委员会共同执行主任参加了会议和关于实现2001年承诺宣言各项目标进展情况的圆桌讨论会,就资源调动问题发了言。
  • ولا يمكننا أن نقبل هذا القول إلا في حالات تنطوي على انتهاكات لقواعد آمرة من قواعد القانون الدولي، غير أننا لا نجد ما يعزز طرحا من هذا القبيل فيما يتعلق بالقواعد العادية للقانون الدولي.
    我们只可能在涉及违反国际法强制性规范的情况中接受这一点,但我们认为,没有人支持对国际法一般规范适用这一观点。
  • أما في البلدان المتقدمة النمو، فإن التركيز على استقرار الأسعار والقرار السياسي الذي اتخذته بعض هذه البلدان للحد من الاعتماد على استحقاقات الرعاية الاجتماعية طرحا تحديات جديدة في مجال الحد من الفقر.
    在发达国家,由于强调价格稳定,而且一些国家还作出减少对救济福利的依赖的政治决定,因而给减轻贫穷的工作带来新的挑战。
  • ورغم أن هذا الطرح الواسع النطاق يحتمل أن يكون طرحا يشكل القاسم المشترك الوحيد الذي يمكن أن يجمع بين الممارسة والفقه المتباينين تباينا واسعا، فإن طابعه المفرط في العمومية غير مقنع.
    " 上述宽泛的表述或许是从千差万别的实践及理论中可归纳出的为数不多的共同点,但它过于笼统,不尽人意。
  • وشككت إحدى الدول في الطرح الوارد في الفقرة 2 من مشروع المادة 61 الذي يفترض أن الدول الأعضاء لا تقع عليها إلا مسؤولية تبعية، واعتبرته طرحا " غير معتاد " ().
    有一个国家认为,第61条第2款主张将成员国的责任推定为次要责任是 " 异乎寻常 " 的。
  • وإلى جانب البلدان الأطراف المتأثرة، خلصت الأطراف المتقدمة التي قدمت تقاريرها إلى أن المؤشرين اللذين طرحا معظم المشاكل هما CONS-O-1 وCONS-O-4، وذلك أساساً بسبب الجوانب المتعلقة بقابلية قياسهما.
    与受影响国家缔约方一样,提交报告的发达国家缔约方发现,存在问题最多的是指标CONS-O-1和CONS-O-4,主要因为其可测量性。
  • ما زال النداء القديم بإعادة تخصيص الميزانيات العسكرية للاحتياجات الإنسانية الأساسية الذي أعيد تأكيده خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، قضية تحتاج طرحا جديدا فيما يتصل بتحويل الموارد للتنمية الاجتماعية.
    以前提出的将军事预算转用于人的基本需要的呼吁在社会首脑会议上又再次获得重申。 但在把军事资源转用于社会发展方面仍然是一项需要讨论的问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طرحا造句,用طرحا造句,用طرحا造句和طرحا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。