ضاوية造句
造句与例句
手机版
- ومنذ ذلك اليوم، لم يُعثر قط على ضاوية بن عزيزة.
从此以后就再也没有见到她。 - ووعده العسكريون بإخلاء سبيل ضاوية بن عزيزة سريعاً.
那些士兵跟他说,Daouia Benaziza很快就会获释。 - فقد كان هؤلاء الأفراد يبحثون عن علي بن عزيزة، ابن ضاوية لأسباب غير معروفة حتى الآن.
到底他们为何要搜寻Ali Benaziza至今无人知晓。 - وبعد فشل الأفراد في العثور على علي قاموا بعزل ضاوية بن عزيزة في إحدى غرف الشقة لاستجوابها.
这些宪兵没有找到Ali, 就把她带到该公寓的一个房间讯问。 - وبعد مرور عشرة أعوام على اختفاء ضاوية من عزيزة، لا تزال أسرتها تجهل مصيرها.
在Daouia Benaziza失踪十年之后,其家人仍然无从知道她的命运。 - فأفادت بعض المعلومات أن ضاوية بن عزيزة قد ماتت من جراء الضرب وبخاصة بسبب انفجار طحالها الذي أفضى إلى وفاتها.
有些报告说,由于遭到殴打,Daouia Benaziza脾脏破裂而死亡。 - 2-1 ضاوية بن عزيزة هـي جدة صاحبـة البلاغ نجمـة بن عزيزة.
1 Daouia Benaziza是提交人Nedjma Benaziza的祖母,出生于1929年。 - وأُبلغ عندئذ أن موضوع هذا الاستدعاء يتعلق بإقناع أسرة بن عزيزة ببدء إجراءات طلب التعويض فيما يتعلق بالسيدة ضاوية بن عزيزة.
他发现这次约见的目的是要说服Benaziza家人,主动要求为Daouia Benaziza作出赔偿。 - صفة " الضحية " لعائلة السيدة ضاوية بن عزيزة وفقاً للبروتوكول الاختياري وصفتها التمثيلية
一. 根据《任择议定书》Daouia Benaziza女士家人的 " 受害者 " 地位以及 律师的资格鉴定 - وبالإضافة إلى ذلك، كانت ضاوية بن عزيزة، في تاريخ اختفائها، امرأة مُسنة وتعاني من مشاكل صحية خطيرة تستدعي الرعاية التي لم تتلقاها على الأرجح في أثناء احتجازها.
此外,Daouia Benaziza在失踪时已经年老,体质极差需要治疗;而在拘留期间她很可能是得不到治疗的。 - 2-2 وفي اليوم التالي لإلقاء القبض على ضاوية بن عزيزة، ذهب أحد أبنائها إلى قسم الشرطة حيث أكد له رجال الشرطة أنهم لم يلقوا القبض على والدته.
2 在Daouia Benaziza遭到逮捕的第二天,她的一个儿子去了警察局;那里的警官说,他们没有逮捕他的母亲。 - 2-5 وفي أثناء عمليات البحث، حصلت عائلة بن عزيزة، من مصادر سرية، على معلومات متباينة بشأن مصير ضاوية بن عزيزة.
5 在调查过程中,Benaziza家人从目前仍然不愿公开身份的人士处收到了关于Daouia Benaziza命运的互相冲突的报告。 - 3-4 وتلاحظ صاحبة البلاغ أن ضاوية بن عزيزة التي لم يُعترف باحتجازها قد حُرمت نتيجة لذلك من حقها في التظلم بشكل مفيد على النحو الذي يكفله العهد.
4 提交人指出,没有人承认Daouia Benaziza遭到了拘留,因此她被剥夺了《公约》所保障的获得有效补救的权利。 - وتخلص اللجنة من ذلك إلى أن الوقائع المعروضة عليها في هذا البلاغ تكشف عن انتهاك للمادة 16 من العهد فيما يتعلق السيدة ضاوية بن عزيزة.
委员会的结论是:它所收到的关于本来文的事实表明:缔约国在Daouia Benaziza女士失踪问题上违反了《公约》第十六条。 - غير أن الأسرة لم تحصل على أي دليل يثبت بيقين وفاة ضاوية بن عزيزة ولم تحصل على أي رد من شأنه أن يوضح مصير الضحية، ولم يسفر أي تحقيق عن العثور عليها.
然而,其家人没有收到任何关于她死亡的确切证据,也没有收到关于她命运的任何信息,因为没有一次调查能够确定她的下落。 - وعلى هذا، فإن اللجنة ترى أن نظر الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في قضية ضاوية بن عزيزة لا يجعل البلاغ غير مقبول بمقتضى هذه المادة(10).
因此,委员会认为,根据这项规定,不能因为强迫或非自愿失踪工作组审查Daouia Benaziza的案件而裁定来文不可受理。 - وتؤكد صاحبة البلاغ أيضاً أن عـدم اليقين الذي يعيش فيه أقارب ضاوية بن عزيزة والذي لا يسمح لهم بالحداد عليها يشكل معاملة لا إنسانية أو مهينة بموجب المادة 7 من العهد.
提交人还说,多年来Benaziza家人生活在焦虑之中,无法了结此案;这种情况构成《公约》第七条所指的不人道的或者有辱人格的待遇。 - 3-3 وتلاحظ صاحبة البلاغ أيضاً أن الظروف المحيطة باختفاء ضاوية بن عزيزة تشكل في حد ذاتها شكلاً من أشكال المعاملة اللاإنسانية أو المهينة وأن الاحتجاز التعسفي لفترات ممتدة يزيد خطر التعذيب.
3 提交人还争辩说,Daouia Benaziza失踪情况本身就构成一种不人道的或者有辱人格的待遇;长期的任意拘留增加了遭受酷刑的危险。 - ولما كانت الدولة الطرف لم تقدم أي توضيح مُرض بشأن اختفاء جدة صاحبة البلاغ، فإن اللجنة ترى أن اختفاء السيدة ضاوية بن عزيزة ينتهك المادة 7 من العهد.
由于缔约国没有对提交人祖母的失踪事件作出令人满意的解释,委员会认为,缔约国在Daouia Benaziza女士失踪事件上违反了《公约》第七条。 - وقبل عملية إلقاء القبض التي تمت في العاشرة مساءً تقريباً، بفترة وجيزة، دخل أفراد من الأمن العسكري، وكان معظمهم مقنعين ومسلحين، وبعضهم بالزي الرسمي وآخرون بالزي المدني، المبنى الذي تقيم فيه ضاوية بن عزيزة، بحثاً عن ابنها علي الذي كان يقيم أيضاً بهذا العنوان.
当时宪兵进入她的居所,搜寻她住在同一地址的儿子Ali;其中多数人戴着头罩,穿着军装并且全副武装,有些人穿着便衣。
- 更多造句: 1 2
如何用ضاوية造句,用ضاوية造句,用ضاوية造句和ضاوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
