查电话号码
登录 注册

صيدلاني造句

造句与例句手机版
  • وفي الوقت الراهن، لا يوجد أي صيدلاني في جوبا.
    目前朱巴没有药剂师。
  • مساعد صيدلاني جديد لمناولة المنتجات الصيدلانية وتخزينها
    1名新药剂助理,负责处理和贮存药品
  • مساعد صيدلاني جديد من أجل صرف الأدوية وإدارة إمدادات العقاقير
    1名新助理药剂师,负责发药和管理药品
  • (ج) وثائق لكل منتج صيدلاني يرد في القائمة تبرر استخدام المنتج ودواعي استيراده إلى كوسوفو.
    (c) 说明使用清单内每项药物和需要输入科索沃的理由的证书。
  • وفي قسم الخدمات الطبية، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة صيدلاني معاون (ف-2) إلى فئة الخدمة الميدانية.
    在医务科,拟议把1个协理药剂师员额(P-2)改叙为外勤事务。
  • 4-2 تكون مدة الصلاحية لأي منتج صيدلاني مستورد سنة واحدة على الأقل من تاريخ استلامه في كوسوفو.
    2 任何进口药品的保存限期从进入科索沃之日起计算最短为一⑴年。
  • ويجري الآن تنفيذ برنامج نموذجي لفحص عنق الرحم كما تم التعاقد مع صيدلاني للمساعدة فيما يتعلق بإمدادات الأدوية والعقاقير.
    现在开展了子宫颈检查试验方案并同一位药剂师订立合同,由他协助供应药物。
  • ويجري الآن تنفيذ برنامج نموذجي لفحص عنق الرحم، كما تم التعاقد مع صيدلاني للمساعدة فيما يتعلق بإمدادات الأدوية والعقاقير.
    目前正在执行一项子宫颈检查方案:按合同聘用一名药剂师,帮助供应药剂和药品。
  • وتكشف قضايا أخرى عن مشاركة عناصر من هذا النوع من الشركات في الهجوم على مختبر صيدلاني وعمليات قتل جماعية وإصابة بجراح خطيرة، حتى القصر.
    其他案子表明,私营保安公司成员参与袭击一家药厂实验室,并杀死许多人、包括未成年人或使他们重伤。
  • (3) أي طبيب أو جراح أو صيدلاني يرشد أو ييسر أو يحقن بمادة ما أو يعطى وسيلة إجهاض، ويترتب عليها حدوث الإجهاض، يكون عرضة، إذا أدين، للسجن مع الأشغال الشاقة.
    (3)任何内科外科医生或药剂师,如说明、便利或实施流产的手段且小产随之发生,经定罪后应处以劳役刑。
  • كما أفادت الحكومة بعدم ورود تقارير عن تعاطي ذلك الحمض حتى الآن، وأنه غير مسجَّل أو مُستخدَم كمستحضر صيدلاني في الإمارات العربية المتحدة.
    阿拉伯联合酋长国政府还报告,迄今为止没有关于滥用伽马--羟丁酸的报告,阿拉伯联合酋长国未作为药品制剂注册或使用此种物质。
  • (ب) شهادة لكل منتج صيدلاني وارد في القائمة تؤكد جودته وسلامة استعماله (مثلا، شهادة صادرة بموجب نظام التصديق المطبق لدى منظمة الصحة العالمية على نوعية المنتجات الصيدلانية المتداولة في التجارة الدولية)؛
    (b) 认证清单所列各项产品的质量和安全的证书(如按照世界卫生组织《国际商业流通药品质量认证计划》核发的证书);
  • وتحتاج البعثة إلى مساعد صيدلاني (الخدمة الميدانية) في جوبا متفرغ لتوزيع الأدوية وإدارة الإمدادات من العقاقير بما في ذلك جرد مخزون العقاقير والتحقق من تواريخ انتهاء الصلاحية وتقديم طلبيات تجديد المخزون.
    特派团需要在朱巴设立1个助理药剂师(外勤人员)专职发药和管理药品,包括维持药品库存,检查过期日期和填报补货订单。
  • وثمة حاجة إلى خدمات مساعد صيدلاني متفرغ (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) كي يتسنى أداء المهام المشار إليها أعلاه بصورة فعالة ولكفالة توزيع اللوازم الطبية على المستوصفات من المستوى الأول الواقعة في عموم منطقة البعثة في الوقت المناسب.
    需要1个专职药剂助理(本国一般事务人员),以有效执行上述任务,并确保及时地将医疗用品发给位于整个任务区的一级诊所。
  • فعلى سبيل المثال، تقضي المادة 40 من قانون العقاقير الاتحادي لعام 1995 بعدم بدء اختبار سريري لمنتج صيدلاني على بشر إلا بعد موافقة لجنة مستقلة لقواعد السلوك منشأة بموجب قانون للمقاطعة.
    例如,1995年《联邦药品法》第40条规定,如果要将医药产品在人的身上作临床试验,必须事先经得根据州法律设立的独立的伦理委员会的同意。
  • إن المشكلة العالمية التي يشكلها تلوث المياه السطحية (وكذلك المياه الجوفية، ومياه الشرب، ومياه الصنبور، وإلى حد ما الأرض الزراعية والتربة) بمواد كيميائية ذات أصل صيدلاني ومخلفاتها معروفة جيداً للعلماء في الحقل.
    含有制药来源化学品及其残留物的地表水(以及地下水、饮用水、自来水和某种程度上的农田和土壤)污染造成的全球问题深为该领域的科学家所知。
  • ونظراً إلى المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين، خلصت اللجنة إلى أن مؤتمر الأطراف قد يود النظر في السماح بإعفاء محدد لإنتاج واستخدام الليندين من أجل مكافحة قمل الرأس والجرب كعقار صيدلاني للصحة البشرية لا غير.
    鉴于缔约方和观察员提交的来文,委员会得出结论,缔约方大会不妨考虑允许仅仅作为人类保健药品控制头虱和疥疮的林丹生产和使用的特定豁免。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة بأن مؤتمر الأطراف قد يود النظر في السماح بإعفاء انتقال محدد لمرة واحدة، لمادة سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا فيما يتعلق بإنتاج الليندين من أجل مكافحة قمل الرأس والجرب كعقار صيدلاني للصحة البشرية فقط.
    此外,委员会建议,缔约方大会不妨考虑,针对仅仅作为人类保健药品用于控制头虱和疥疮的林丹生产,允许对甲型六氯环己烷予以一次性、过渡性特定豁免。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة بأن مؤتمر الأطراف قد يود النظر في السماح بإعفاء انتقال محدد لمرة واحدة، لمادة سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا فيما يتعلق بإنتاج الليندين من أجل مكافحة قمل الرأس والجرب كعقار صيدلاني للصحة البشرية فقط.
    此外,委员会建议,缔约方大会不妨考虑针对仅仅作为人类保健药品用于控制头虱和疥疮的林丹生产,允许对乙型六氯环己烷予以一次性、过渡性的特定豁免。
  • وتسود في الكثير البلدان، مواد كيميائية معينة ذات أصل صيدلاني بتركيزات تزيد عن التركيزات المحددة المتنبأ بها التي لا تُحدث أثراً وبصورة رئيسية في المياه السطحية، بما يُشير إلى وجود تأثيرات ضارة إيكولوجية وسُمية تقع على الكائنات والكائنات الدقيقة في تلك الأماكن.
    在许多国家,某些制药来源化学品的浓度超过了预设的无影响浓度,这一情况主要出现在地表水中,对这些地方的生物和微生物会造成不良的生态毒理效应。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صيدلاني造句,用صيدلاني造句,用صيدلاني造句和صيدلاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。