查电话号码
登录 注册

صفاته造句

造句与例句手机版
  • مخلوق من نفس صفاته , من داثموير
    这是他的同族 来自达索米尔
  • هي تتذكر صفاته التي تحبها فيه
    她又记起了爸爸的好
  • بيد أنه ﻻ يوجد فرد يمكن أن تطابق صفاته هذه الصورة تماما.
    没有一个人会完全符合要求。
  • (سيلاس) مراهق هل تريد أنت تسمعي صفاته ؟
    Silas是个少年 你想听听他的词云?
  • وهو يصيب كل مكان تقريبا على الرغم من أن صفاته تختلف من منطقة لأخرى.
    几乎所有地方都发生旱灾,尽管因区域不同而程度各异。
  • وستكون صفاته الإنسانية، جنبا إلى جنب مع خبرته، ذات قيمة بالغة خلال هذه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    他的人性品质与经验在大会第六十六届会议期间将极为宝贵。
  • ولم يسجَّل صدور تأشيرة لدخول المملكة المتحدة لأي شخص وافقت صفاته تفاصيل القائمة.
    还没有任何记录表明为与名单上所列人员的具体细节相符的人签发了联合王国入境签证。
  • ونحث أيضا كل دولة عضو في هذه المنظمة النبيلة أن تقدم دعمها الكامل لهذه المبادرة الجديرة بالاعتبار لبلد لا يمكن الطعن في صفاته الديمقراطية.
    我们促请本崇高组织每个会员国充分支持这项崇高的倡议,这个国家的民主素质是无可质疑的。
  • ونحن نشكره بصفة خاصة على صفاته بوصفه رجل دولة، وعلى إرشاده القيِّم وعلى تنظيمه الفعال خلال الأوقات الصعبة التي مرّت بها الدورة الرابعة والخمسون.
    我们特别感谢他在第五十四届会议的艰苦日子里展现的政治家风范、英明的指导和有效的组织才能。
  • ونحن واثقون أن صفاته الشخصية والدبلوماسية والقيادية، سوف ترشدنا خلال هذه الدورة، وأؤكد له مساندتنا وتعاوننا في كل وقت.
    我们深信,他的个人品德、外交和领导才能将在这届会议期间指导我们,我们向他保证,我们在任何时候都将支持他,与他合作。
  • وقال أيضا إنه يوافق على أن مسؤولية المنظمات الدولية والدول عن أفعال المنظمات الدولية ﻻ ينبغي أن تدخل في مشاريع المواد الحالية، ﻷن لهذا الموضوع صفاته الخاصة به.
    发言人还同意国际组织和国家对国际组织的行为应负的责任应被排除在这项草案之外,因为这是一个特殊的问题。
  • وتابعت قائلة إن المجلس اتخذ منذ تقريره الأخير، سبعة قرارات تدين بلدها، وكانت كلها تفتقر إلى الموضوعية التي من المفروض أن تكون من صفاته الأساسية.
    从上次报告算起,理事会通过了七项谴责以色列的决议,无一具备客观性,而客观正是理事会所应具备的基本特征之一。
  • وفي حين يشارك وفد بلده الرأي القائل بأن لكل سيناريو لإنهاء الاستعمار صفاته الخاصة، فإن عملية إنهاء استعمار الأقاليم ال 16 الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي تسير ببطء شديد.
    虽然印度尼西亚代表团也同样认为每个非殖民化的情况都有自己的特殊性,但剩下的这16个非自治领土的非殖民化进程非常缓慢。
  • ويعزى جانب كبير من ذكراه الأسطورية إلى صفاته المميزة الكثيرة، وتتركز في قدرته على التواصل القلبي مع الأشخاص، واتخاذ أحكم القرارات في أشق اللحظات، وتحقيق العدالة المستندة إلى الشجاعة.
    他的传奇故事源自他许多独特的品质,并取决于他能够与人推心置腹地沟通、在最困难的时刻作出最明智的决定,以及勇于伸张正义。
  • إن صفاته كديمقراطي ومسيرته في خدمة بلده، إلى جانب فضائله الشخصية كرجل عادل ومستقيم، تقدم مثالا قياديا قيما للأجيال الجديدة في تلك الدولة الأفريقية الشقيقة.
    已故总统作为一位民主人士的品质、他为其国家服务的生涯以及他刚正不阿的个人美德,为尼日利亚这个姐妹国家的新一代领导人提供了宝贵的榜样。
  • وبعد قرون من الكفاح ضد العنصرية. أصبحت الوﻻيات المتحدة بلدا متعدد الثقافات ﻻ يحكم فيه على أي فرد بحسب انتمائه العرقي أو معتقداته أو دينه. بل على أساس صفاته الشخصية فحسب.
    经历了几个世纪的反种族主义斗争后,终于使美国变成了多文化国家,对任何人的评价都不以种族、信仰或宗教为依据,而完全以个人的价值为依据。
  • تذكر الحكومة أن تكرار ادعاءاته حول مواضيع متعددة تعكس بعض صفاته الشخصية وتعد جزءاً من خطته التي تهدف إلى جذب الانتباه إلى قضيته والتشكيك في أسس إدانته التي التزمت بها المحكمة.
    他对各种问题一再提出指控,反映出他的某些性格特点,是要吸引对其案件的注意力,是对他判罪的依据提出异议的宣传策略的一部分,而法院已经裁决维持原判。
  • وفي عالمنا الذي أصبح قرية عالمية، نتيجة الصراعات إلى الانتشار عبر البلدان والقارات بينما يبحث الفقراء عن فرص للهروب من الفقر الذي يجرد الفرد من صفاته الإنسانية، وكثيرا ما ينشئ حالات اقتصادية وإنسانية صعبة للغاية لا يستطيع العالم المتحضر أن يتجاهلها.
    在世界现已变成的地球村中,冲突倾向于蔓延于各国和各个大陆,穷人寻找机会逃避非人化的贫穷,常常造成文明世界无法忽视的脆弱的经济及人道主义局势。
  • " إن أعظم منحة خلقها الله في عطائه، وأوثقها تمشيا مع صفاته الخيّرة، وهي المنة التي يفضلها على معظم مننه الأخرى، كانت حرية الإرادة، التي وهبها ويهبها لكائناته الذكية، وحدها دون غيرها " .
    " 上主在创造的时候,最大的赠品,最伟大的杰作,最为他所珍贵的,就是那 -- -- 自由意志 -- -- ,只有智慧的造物享有这个。 "
  • فالمادة 266 تشير إلى مصلحة اجتماعية عامة أو عمومية وتحمي مجموعة ما (الجانب الجماعي) في حين أن المادة 267 مستمدة من المفهوم التقليدي لإلحاق الضرر بشرف أو سمعة شخص وتشير إلى فعل أخلاقي للفرد أو صفاته (الجانب الفردي).
    第266条是关于公共或一般社会利益,是保护一个群体的(集体方面),而第267条则源自个人荣誉或名誉受损的传统观念,是关于个人的道德行为或人品(个人方面)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صفاته造句,用صفاته造句,用صفاته造句和صفاته的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。